Fw: [转录] 高飞鹞

楼主: vikk33 (陈V)   2022-03-06 18:24:37
※ [本文转录自 HatePolitics 看板 #1Y98kr6K ]
作者: vikk33 (vikk33) 看板: HatePolitics
标题: [转录] 高飞鹞
时间: Sun Mar 6 18:23:47 2022
1.转录网址︰
※ 网址超过一行 请缩网址 ※
https://www.facebook.com/FYKoh/posts/5206736606017503
2.转录来源︰
※ FB公众人物、FB粉丝团名称、其他来源 ※
fb
3.转录内容︰
※ 请完整转载原文 请勿修改内文与编排 ※
朋友寄来经济学人杂志刊登乌克兰的哲学家 Volodymyr Yermolenko 关于乌克兰民族认同
的文章摘要,我把它翻译成中文,也许可以帮助我们理解俄乌冲突的根源不在什么新纳粹
,也不在民族差异,而是在于价值观,一个是人人享有尊严与自由的价值观,另一个是崇
尚专制独裁者权力的价值观:
Ukraine is also a political nation. It is not centered exclusively on any
single ethnic, linguistic or religious identity. It is pluralistic. You can
be a Ukrainian speaker, Russian speaker or a speaker of Crimean Tatar and be
ready to defend Ukraine. You can be Ukrainian Orthodox, Greek-Catholic, Roman
Catholic, Protestant, Muslim or Jewish and stand shoulder to shoulder for
this country. Ukrainians have a Russian-speaking president who has Jewish
origins. When Russia’s president Vladimir Putin calls such people “Nazis”,
he shows his own bigotry.
乌克兰也是一个政治国家。它不 完全以任何单一的种族、语言或宗教认同为中心。它是
多元的。你可以是讲乌克兰语的,讲俄语的或讲克里米亚鞑靼语的,并准备好保卫乌克兰
。你可以是乌克兰东正教徒,希腊天主教徒,罗马天主教徒,新教徒,穆斯林或犹太教,
并肩站在这个国家。乌克兰人有一位讲俄语的总统,他有犹太血统。当俄罗斯总统弗拉迪
米勒·普丁(Vladimir Putin)称这些人为"纳粹"时,他表现出了自己的偏执。
Ukrainians are different from Russians culturally. The Ukrainian language is
not the same (it has more words in common with Belarusian and Polish than
with Russian), its culture is different, its music is different, its visual
codes and national clothes are different. When Mr Putin says that Ukrainians
and Russians are the same people he is not just wrong. He is going beyond
what Soviet propagandists claimed. They accepted the difference between
Ukrainians, Russians and Belarussians. Mr Putin is more archaic than the
Soviet Union. He is reverting to the 19th-century Russian empire with its
idea that there is a common “Russian” nation encompassing “great Russians
”, “little Russians” (Ukrainians) and “white Russians” (Belarussians).
This is an illusion, in which he lives. It is a criminal illusion which
pushes him to declare war in Ukraine and send missiles and airstrikes to
cities such as Kharkiv, where Russian is spoken more than any other language.
乌克兰人在文化上与俄罗斯人不同。乌克兰语不同(它与白俄罗斯语和波兰语的共同单词
比俄语更多),文化不同,音乐不同,视觉代码和民族服装也是不同的。普京说乌克兰人
和俄罗斯人是同一人种时,他不仅错了。他超越了苏联宣传人员所宣称的 - 他们还承认
乌克兰人,俄罗斯人和白俄罗斯人有所区别。 普丁比苏联更老派,他想回到19世纪的俄
罗斯帝国,概念是有一个共同的"俄罗斯"民族,包括了"大俄罗斯人","小俄罗斯人"(乌
克兰人)和"白俄罗斯人"(白俄罗斯人)。他活在这个幻想里。这是一种罪恶的幻想,促
使他对乌克兰宣战,并向哈尔科夫等城市发射导弹和空袭,那里的俄语比任何其他语言都
普遍。
Unlike today’s Russians, Ukrainians do not harbour nostalgia. The past is
mostly a painful experience for us, therefore we do not look back to any
golden age. You cannot win elections with a slogan such as “Make Ukraine
great again”. “Again” is a bad word for us: when we use it, it is often to
say “never again” about the crimes of the past. We look more to the future
than the past.
与今天的俄罗斯人不同,乌克兰人没有怀旧之情。过去对我们来说基本上是痛苦的经历,
因此我们不会回头看任何所谓的黄金时代。用“让乌克兰再次伟大”这样的口号你赢不了
选举。 "再来一次"对我们来说是一个不好的词:当我们用这词时,往往是对过去的罪恶
说"永远不再来"。我们更多是看未来,而不是过去。
Ukraine’s recent history is a story about the values of dignity moving east.
Dignity, a Roman word referring to the inalienable qualities of the upper
classes, gradually evolved throughout the Western world to encapsulate
fundamental rights and freedoms. Today’s Ukraine is a country in which the
values of dignity for all are taking root. This provokes horror in today’s
Russia, which wants to re-establish authoritarian values, and where the only
person with dignity is the tsar or dictator.
乌克兰近代史是一个关于尊严价值观向东移的故事。尊严,一个罗马用语,本指的是上层
阶级不可剥夺的品质,这在西方世界逐渐演化成包含基本权利和自由。今日的乌克兰,是
”人人有尊严”的价值观正在扎根的国家。这挑起今天的俄罗斯的恐惧,俄罗斯希望重建
专制价值观,唯一有尊严的人是沙皇或独裁者。
Ukraine is also a political nation. It is not centred exclusively on any
single ethnic, linguistic or religious identity. It is pluralistic. You can
be a Ukrainian speaker, Russian speaker or a speaker of Crimean Tatar and be
ready to defend Ukraine. You can be Ukrainian Orthodox, Greek-Catholic, Roman
Catholic, Protestant, Muslim or Jewish and stand shoulder to shoulder for
this country. Ukrainians have a Russian-speaking president who has Jewish
origins. When Russia’s president Vladimir Putin calls such people “Nazis”,
he shows his own bigotry.
乌克兰也是一个政治国家。它不 完全以任何单一的种族、语言或宗教认同为中心。它是
多元的。你可以是讲乌克兰语的,讲俄语的或讲克里米亚鞑靼语的,并准备好保卫乌克兰
。你可以是乌克兰东正教徒,希腊天主教徒,罗马天主教徒,新教徒,穆斯林或犹太教,
并肩站在这个国家。乌克兰人有一位讲俄语的总统,他有犹太血统。当俄罗斯总统弗拉迪
米勒·普丁(Vladimir Putin)称这些人为"纳粹"时,他表现出了自己的偏执。
Ukrainians are different from Russians culturally. The Ukrainian language is
not the same (it has more words in common with Belarusian and Polish than
with Russian), its culture is different, its music is different, its visual
codes and national clothes are different. When Mr Putin says that Ukrainians
and Russians are the same people he is not just wrong. He is going beyond
what Soviet propagandists claimed. They accepted the difference between
Ukrainians, Russians and Belarussians. Mr Putin is more archaic than the
Soviet Union. He is reverting to the 19th-century Russian empire with its
idea that there is a common “Russian” nation encompassing “great Russians
”, “little Russians” (Ukrainians) and “white Russians” (Belarussians).
This is an illusion, in which he lives. It is a criminal illusion which
pushes him to declare war in Ukraine and send missiles and airstrikes to
cities such as Kharkiv, where Russian is spoken more than any other language.
乌克兰人在文化上与俄罗斯人不同。乌克兰语不同(它与白俄罗斯语和波兰语的共同单词
比俄语更多),文化不同,音乐不同,视觉代码和民族服装也是不同的。普京说乌克兰人
和俄罗斯人是同一人种时,他不仅错了。他超越了苏联宣传人员所宣称的 - 他们还承认
乌克兰人,俄罗斯人和白俄罗斯人有所区别。 普丁比苏联更老派,他想回到19世纪的俄
罗斯帝国,概念是有一个共同的"俄罗斯"民族,包括了"大俄罗斯人","小俄罗斯人"(乌
克兰人)和"白俄罗斯人"(白俄罗斯人)。他活在这个幻想里。这是一种罪恶的幻想,促
使他对乌克兰宣战,并向哈尔科夫等城市发射导弹和空袭,那里的俄语比任何其他语言都
普遍。
Unlike today’s Russians, Ukrainians do not harbour nostalgia. The past is
mostly a painful experience for us, therefore we do not look back to any
golden age. You cannot win elections with a slogan such as “Make Ukraine
great again”. “Again” is a bad word for us: when we use it, it is often to
say “never again” about the crimes of the past. We look more to the future
than the past.
与今天的俄罗斯人不同,乌克兰人没有怀旧之情。过去对我们来说基本上是痛苦的经历,
因此我们不会回头看任何所谓的黄金时代。用“让乌克兰再次伟大”这样的口号你赢不了
选举。 "再来一次"对我们来说是一个不好的词:当我们用这词时,往往是对过去的罪恶
说"永远不再来"。我们更多是看未来,而不是过去。
Ukraine’s recent history is a story about the values of dignity moving east.
Dignity, a Roman word referring to the inalienable qualities of the upper
classes, gradually evolved throughout the Western world to encapsulate
fundamental rights and freedoms. Today’s Ukraine is a country in which the
values of dignity for all are taking root. This provokes horror in today’s
Russia, which wants to re-establish authoritarian values, and where the only
person with dignity is the tsar or dictator.
乌克兰近代史是一个关于尊严价值观向东移的故事。尊严,一个罗马用语,本指的是上层
阶级不可剥夺的品质,这在西方世界逐渐演化成包含基本权利和自由。今日的乌克兰,是
”人人有尊严”的价值观正在扎根的国家。这挑起今天的俄罗斯的恐惧,俄罗斯希望重建
专制价值观,唯一有尊严的人是沙皇或独裁者。
4.附注、心得、想法︰
※ 40字心得、备注 ※
其实台湾也是有太多
当奴才当习惯了的党国遗孽
统派9.2
送他们回中国定居
远比待在这鬼岛快乐
也人道
何苦开战时浪费子弹处决?
※ “Live”、“新闻”、“转录”此类文章每日发文数总上限为3篇,
自删与板主删除,同样计入额度 ※

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com