[新闻] 诺富特饭店破房事件上CNN iReport

楼主: biologyer (街友)   2014-06-29 01:09:32
来源:http://ireport.cnn.com/docs/DOC-1148008
作者是nawiat,附上不专业翻译请随意取用
French Hotel Confined Guests to Ensure Smooth Meeting for Chinese Officials
in Taiwan
法国连锁饭店限制房客自由以确保中国官员在台会议顺利
On June 25 2014 9:30AM, managers of a French hotel chain Novotel in Taiwan
broke into the hotel room of human rights lawyer Lai Chung-Chiang and several
social activists by force and confined them in a room while cutting off the
electricity, water supply, and internet in the room. This was speculated to
ensure a much disputed meeting between top Taiwanese and Chinese officials
taking place later that day in the hotel would be held without disruption.
2014年6月25日早上9点半,在台法国连锁饭店诺富特的管理阶层强行闯入人权律师赖中强
和几位社运人士的房间并限制其自由,期间切断房间内的水、电和网络。推测此举是为了
确保台湾与中国高层官员在当日稍晚所举行的一场备受争议的会议不受干扰。
The incident immediately attracted attention on internet and hundreds of
comments have been left on the Novotel's social media page protesting the
apparent misconduct and breach of law of the hotel's managerial staff. Yet
the hotel remains that they broke into the room because some members of the
guests did not present their official ID at check-in and was out of a gesture
of care for the guests. As a clear violation of law, the group of guests is
considering a lawsuit against the hotel.
这场突发意外立即在网络上引发关注,上百则意见涌入诺富特的社交媒体网页以抗议饭店
管理阶层的不当行为和法律上的侵害。然而饭店方面表示,由于部分同行成员未登记身分
,所以出于关心才强行进入房间。因此举明显违法,这些房客考虑控告饭店。
The incident began on June 25 at 1 AM, when human right lawyer Lai
Chung-Chiang and a few social activists checked in into two hotel rooms in
the Novotel Hotel in Taoyuan Airport, Taiwan. At 9:30AM in the morning, they
heard a shout of "room service" outside and were approached by hotel staffs
requesting them to leave the hotel because a few of the guests did not show
their ID at check-in. After they refused to leave and stated their right to
stay as the law protected, the hotel managers, including a French national,
broke in to the room by force and demanded the guests to leave. (see video)
事件起于6月25日午夜1点,人权律师赖中强及社运伙伴们登记进入台湾桃园机场内诺富特
饭店的两间房间。早晨9点半时,它们听见房门外有人喊"客房服务",接着饭店员工逼近
他们并且要求他们离开饭店,理由是房内部份房客不在入房登记清单上。在赖律师一行人
陈述法律赋予之权力并拒绝离开之后,这些饭店管理阶层,包含一位法国人,强行闯入并
要求他们离开(详见影片)。
From 10 AM to noon Lawyer Lai along with other guests remained in the hotel
but were confined in one room. The hotel cut off the electricity, internet,
phone, and water supply of the room. At 2PM The group asked to order room
service. The hotel claimed room service was not available for the day, and no
drinking water can be provided. At the same time, they did not allow the
group to leave the room by own will.
从上午10点一直到下午赖律师和其他成员仍持续留在饭店,但被限制在一间房间内。饭店
方面切断该房间的电力、网络、房内电话和自来水。下午2点时他们要求客房服务,但饭
店方面声称当日不提供客房服务,连饮水也未获给予。同时一行人也被限制不可随意离开
房间。
At 4 PM The Novotel Taiwan posted a press release claiming breaking into the
hotel room was out of a care for the guests and was because some members of
the party broke the law by not showing ID at registration. Later the press
release was taken down from the website.
台湾诺富特于当日下午4点发出新闻稿,声称闯入房间是出于关心房客以及因为部分成员
未依规定登记身分。稍后网页上的新闻稿被撤掉。
At 6 PM The group agreed to leave all together, but was rejected by the hotel
to take the elevator or the front entrance. Meanwhile, hundreds of protesters
gathered at the hotel door demanding an immediate permission for the group to
exit hotel by the front entrance.
下午6点一行人同意一起离开,但饭店方面不允许他们搭电梯或从前门离开。同一时间上
百位抗议者聚集饭店大门,要求立刻同意该行人从前门离开。
The whole incident was clearly tied to the highly controversial meeting
between Zhang Zhijun, the head of the Taiwan Affairs Office in China, and
Wang Yu-chi, the Minister of the Mainland Affairs Council in Taiwan, which
took place on June 25 at the Novotel Hotel Taoyuan Taiwan. The meeting has
been regarded as lack of transparency and without congressional approval,
heavily protested by pro-democracy activists in Taiwan.
整起事件显然与当日该饭店内国台办主任张志军与陆委会主委王郁琦间有高度争议的会面
有关。此会议被认为不够透明而且未经国会批准,因而在台湾引发民主派人士强烈抗议。
To ensure the smooth proceeding of the meeting, the hotel took the action
they perceived necessary and casted the unwanted guests out, but also forever
cast a shadow on their reputation as a political lackey willing to sacrifice
their guests' legal right in the face of political pressure
为了保证会议可以顺利进行,饭店采取了他们认为必要的措施并逐出不受欢迎的房客。但
在面对执政当局压力时选择牺牲顾客权益,其信誉将永远蒙上阴影。
作者: kazeki (1028蝎宝宝)   2014-06-29 01:12:00
推!
作者: Microscft (小软哥)   2014-06-29 01:14:00
ireport在cnn新闻网会播出吗? 貌似不会
作者: ssaw5166 (四季伪五六)   2014-06-29 01:16:00
台湾之光
作者: oxasshole   2014-06-29 01:17:00
陆委会主委跟国台办主任见面要国会同意吗?
作者: vow70 (许愿)   2014-06-29 01:18:00
原PO,你可以转到八卦版会比较多人帮忙喔。
作者: joe2233 (~ Everlasting ~)   2014-06-29 01:23:00
推!推!
作者: OoJudyoO (安康鱼)   2014-06-29 01:33:00
大家 不要嫌注册麻烦 注册点一下 拜托拜托
作者: nomorepipe (不管了啦)   2014-06-29 01:35:00
QAQ好感动 CNN的爆料连结真的有用
作者: ian90911 (xopowo)   2014-06-29 01:37:00
有没有附上英文字幕的影片
作者: ryanlei (雷恩雷)   2014-06-29 01:40:00
已注册 为什么不贴YouTube影片连结呢
作者: kazeki (1028蝎宝宝)   2014-06-29 01:41:00
已注册
作者: nalani   2014-06-29 01:42:00
作者: hle (......)   2014-06-29 01:50:00
作者: nomorepipe (不管了啦)   2014-06-29 01:55:00
不过故意拖到特屎走才报请让我抱怨一下 =3=
作者: w76301 (冬天)   2014-06-29 02:10:00
以注册
作者: dian9 (点点)   2014-06-29 02:43:00
作者: jojomaan (这是谁的小啾啾)   2014-06-29 12:11:00
作者: killerken (踢了肯)   2014-06-29 12:31:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com