出处:官方脸书/Blog
https://pokemongolive.com/en/post/willowreport-loomingshadow/
https://i.imgur.com/rs8TWWr.jpg
[Willow Report] A shadowy sierra
【维罗博士的调查报告】暗影幢幢的山脉(Sierra=席亚拉)
Work continues to move forward on tracking Team GO Rocket. I’ve observed
Blanche having a renewed sense of motivation as we improved upon the Rocket
Radar prototype. Unfortunately, we had some...unexpected testing by our
rambunctious Team Instinct Leader, Spark.
追寻火箭队的工作持续进行。随着火箭队雷达原型机性能持续改进,我观察到
Blanche又散发出新的活力。不幸的是,我们莽撞的黄队队长Spark带给我们一
次意料之外的测试...
After his unauthorized testing, and a bit of reprimanding, Spark shared with
me yet another unexpected encounter. He had ventured out on his own with the
malfunctioning Rocket Radar that Blanche had been working on. He was
concerned that since Team GO Rocket was stealing from Pok嬛tops, that also
meant they were taking the Eggs as well. Worried that they might hatch the
Eggs and turn those Pok幦on into Shadow Pok幦on too, so he was determind
to save as many Eggs as he could before Team GO Rocket got to them.
在他乱冲冲测试,与我的一顿说教后,Spark与我分享了又一次意料之外的遭遇。
Spark带着Blanche还在研究改良的火箭队雷达原型机自己一人出门去冒险。他
推论要是火箭队从补给站偷搬东西,那宝贝蛋也会被偷走。担心火箭队可能会
孵出神奇宝贝然后把牠们变成暗影宝可梦,Spark决心要尽一切努力保全越多
宝贝蛋越好,必须抢在火箭队之前做到这点。
Even more concerning, he confirmed that he had a face-to-face with the woman
in the decrypted images: Sierra. He told me that after he saved a few Eggs,
Sierra appeared and mocked his rescue mission, which only riled Spark up
further. He challenged her to a battle, however, his impulsiveness had gotten
the best of him. His natural instinct to go out and protect these Eggs also
left him completely unprepared to battle. Sierra noticed he had no PokBalls and dismissed Spark’s challenge, saying not to waste her time as
she disappeared into the shadows.
更让我忧心的是,Spark证实他与神祕档案照中的女性“席亚拉=Sierra”有了面对面
接触。他说在收起几颗宝贝蛋之后,Sierra出现并嘲笑了他的拯救任务,这可让
Spark整个爆发起来。Spark向Sierra发起挑战,但是他冲动的本性盖住所有的念头,
只想要保护宝贝蛋的直觉也让他完全没做好战斗的准备。Sierra注意到Sprak根本没
带宝可梦伙伴在身边,直接忽视他的叫阵。Sierra告诉Sprak她不想浪费自己的时间,
然后隐入阴影之中消失不见。
Spark told me that Sierra’s presence seemed different from the Grunts
he’d encountered. He wasn’t intimidated by Team GO Rocket Grunts, but he
felt small in Sierra’s presence. The way she spoke and moved gave off a
sense that she had years of experience and training that outmatched his own.
It appears as if Team GO Rocket has some formidable leaders after all.
Spark说Sierra的存在感完全不同于火箭队的小混混。火箭队小混混在Spark眼中
啥都不是,但Sierra却让他感到自己很渺小。Sierra说话的口气与姿态,发出一股
远多过Spark自身经验、训练的气势。看来,火箭队还是有不容小觑的领袖人物在。
Spark returned the Rocket Radar, which was still malfunctioning after
Blanche’s adjustments. Blanche was obviously not amused by the adventures
of a fellow team leader, but realized his use of the prototype provided
additional insights into what could be causing the malfunction.
Spark归还了火箭队雷达,即使Blanche调整后,这玩意儿还是持续故障。Blanche
很显然对于Spark这番胡搞瞎搞相当不认同,但Spark这样乱用原型机也提供一些
原型机为何会故障的线索。
The two began working together to find the source of the issue.
Since our team leaders have unique strengths (and weaknesses), I believe
collaboration will be the key to our success.
两位队长开始携手合作,好解开这个难题,既然我们的队长们都有各自的强项与弱点
我相信合作会是成功的关键。
官方废文再一发,分享完毕。