楼主:
XioSio (狂飒)
2020-10-21 13:40:41说明栏都会多这条
https://i.imgur.com/n9rO7XJ.jpg
不行玩的会这样
https://i.imgur.com/rSzT2KV.jpg
*体验版几乎不能到PS5上
可以开始找那传说中的1%了
作者:
vi6 (vi6)
2020-10-21 13:41:00应该都是早期的游戏吧
作者:
superRKO (朋友最重要)
2020-10-21 14:03:00好几年前psv还能玩的时候更新也是软件 到现在都没改
什么是PS4做得到但PS5做不到的呢,读档让你去嘘嘘?
作者:
oo2830oo (★㊣↖煞气a猴仔↘㊣☆)
2020-10-21 14:19:00作者:
falcon (falken)
2020-10-21 14:30:00PS5是不是无法直接向下相容现有PS4游戏?也就说PS4游戏要靠升级补丁才能支援PS5硬件?感觉主要是游戏厂商做相容而不是Sony
作者: cat05joy (CATHER520) 2020-10-21 14:42:00
港索弄得吧 有支语挺正常
作者:
msun (m桑)
2020-10-21 14:45:00软件视屏暴光质量万亿 公鸡攻击功绩念起来都是公鸡公鸡公鸡
不相容的游戏就有写出来了啊,就在一篇新闻稿,也就那几款,自己不看,当然每玩一款游戏就搜一遍新闻也是你自由啦
作者:
falcon (falken)
2020-10-21 15:28:00我当然知道PS5有没有向下相容游戏查就知道我想知道的是PS5向下相容现有PS4游戏是不是依赖更新补丁
作者:
ReTryx 2020-10-21 15:30:00补丁
作者:
falcon (falken)
2020-10-21 15:32:00越来越依赖网络 实体版价值越来越低
作者:
yeary2k (开心成真)
2020-10-21 15:36:00太鼓配件不晓得是否支援
作者:
falcon (falken)
2020-10-21 15:39:00这都要嘘… 改成 更新“修补包” 可以吧
作者:
swenj (杰)
2020-10-21 15:46:00在psn上吵支语真有够好笑...psn繁中在哪=>香港,香港哪国?
作者:
swenj (杰)
2020-10-21 15:56:00好了啦,你倒是请sony快成立台湾playstation分部我们就不用到香港服务器上吵支语了
作者: moonlight440 (SaCiMi) 2020-10-21 16:06:00
反正上市还不是真香
作者:
Makaay (Bayern Munchen)
2020-10-21 16:27:00拜托快点抵制索尼 这样我11月才可以买到PS5 感谢
作者:
falcon (falken)
2020-10-21 16:30:00frame 翻译明确 怎么罕见有人纠正是 影/画格 而不是帧?
PS5就硬件相容了还补丁 几千个游戏有这么快补丁完吗
作者:
s425247 (s425247)
2020-10-21 17:22:00PT确定不行
作者:
WOODOM (武当)
2020-10-21 17:28:00PS商店真的屌打隔壁、隔壁连有没有中文都拖拖拉拉做得2266蛮好奇微软不是软件起家吗、怎么这个反而会做输索尼
PT没有确定不行,官方说不行的原因是psn载不到,但是资料是可以从ps4传到ps5的,要等有人试了才知道
还有你看最新的windows 20H2就知道MS的"实力"了
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2020-10-21 17:58:00台湾就可怜, 任天堂也是港任,只有MS是台湾微软知道下一台要买哪一家了吗
作者:
msun (m桑)
2020-10-21 18:05:00都买啊 废话这么多
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2020-10-21 18:05:00首先 你要买的到
软件这件事 记得那时官方台湾粉丝团也吵很凶 粉丝团好像出来回应 说是香港用语的样子。
作者:
frfreedom (modenwils)
2020-10-21 18:08:00作者:
superRKO (朋友最重要)
2020-10-21 18:12:00真的是什么东西都能吵诶
PS5还会录你的声音不知道传给谁, 你真的要买这家?
可能是机战能读usb的档案改游戏内bgm的功能,ps5或许无法用之类的
在中国香港辖内的PSN,指责对方用中国用语?这管得也太宽了吧。
软件真的是香港也这样用啦,等PSN出现质量 屏幕 视频激光这些用词再来抵制也不迟,不过我猜就算出现,大家到时候还是会乖乖吞下去,不然你要去买3080?
作者:
roytiu (恨长风)
2020-10-21 19:56:00激光我是觉得还可以啦 毕竟是意译
作者:
EXGG (小彻)
2020-10-21 20:06:00PS5硬盘 真的很猛
作者:
sarevork (蚰梜黎h郎)
2020-10-21 20:30:00激光其实也没那么支就是了
作者:
JMLee (鸡米粒)
2020-10-21 21:39:00香港是不是97前就称软硬件了
作者: hatealong (哈茶长) 2020-10-21 22:28:00
魔王是邓小平大头
作者:
imanikki (とっつぁん(′‧ω‧‵))
2020-10-21 23:34:00九七年来了,来自**的人民一遇吐痰一遇到来
作者:
aa08175 (Q小贤)
2020-10-22 00:14:00索索不重视台湾啦~ 大家一起退订PS5
作者:
hayato01 (kunsou)
2020-10-22 06:45:00支语警察都被调来这边了吗?
作者:
moswu (蚊子)
2020-10-22 06:55:00根本没几个人嘘,说支语警察的是新警察吗?
PTT上看到支那用语被纠正就气PUPU跳出来大叫支语警察的也就那几个,这些人就支语战鬼啊,为了捍卫支那用语到处海巡,尤其手机板电影板八卦板这些遭支那人大量入侵的板特别活跃,满嘴支言支语,还喜欢贴图沾沾自喜,这种喜欢贴梗图自以为有趣的习性跟支那人也有87趴像^自以为可以嘲讽人得到满足
作者: MicroEric (MicroEric) 2020-10-22 09:29:00
有人崩溃好好笑XD
不管是更新档修正档或直接说patch档都好过补丁就是惹
作者: amgn997 (中二宝马哥) 2020-10-22 10:42:00
我们反的是支语又不是ps5,叫人不要买的真恶心
作者:
yeurus (yeurus)
2020-10-22 11:38:00补丁有什么问题,把英文patch翻译得很好啊,反而更新档才莫名其妙
是说,其实激光也比雷射翻的好视频也比影片好 你要用吗
作者:
yeurus (yeurus)
2020-10-22 12:00:00激光雷射两者都没很好的译出原意,至于影片视频,video的名词来自于拉丁语中的 visual to see,“视”还好,“频”就有点不对,反而影片可以解释为影像片段,我觉得比较好
作者:
fab5 (朱大衛)
2020-10-22 12:12:00借问商店哪里可以看游戏预告啊?
作者:
ldt1025 (ldt1025)
2020-10-22 17:07:00支语守护者真的有够烦
另一个重点是视频在台湾是一个(很冷门的)专业用语XD跟"影片"的意思大不同
作者:
cau0424 (卡乌)
2020-10-22 20:00:00频 和串流一点关系都没有啊
作者:
msun (m桑)
2020-10-22 20:15:00小心patch的发音结果被桶XD
作者:
tonyian (巨水瓶)
2020-10-23 19:38:00ps版说软件不会被白眼了吧,这是官定标准耶
作者:
bardah2c (台湾没有统派只有降派懂?)
2020-10-23 20:54:00支支为支支☺
作者: roserule 2020-10-24 15:55:00
频是串流??