[情报] Cyberpunk 2077 将对应10种语言嘴型

楼主: kokokko416 (百合凝望)   2020-10-21 09:22:53
CDPR表示《Cyberpunk 2077》的 "整个开放世界" 中 "所有NPC" 透过脸部肌肉变化的情感
表现,将会比《巫师3》有更完美的嘴唇同步对应,且不需要透过动态捕捉技术,对应10种
语言*,每种语言都会经过几十几百小时的演说数据库去做训练、强化语言呈现方式。
https://i.imgur.com/VohxHWR.jpg
*10种语言如下:
英语
法语
德语
日语
巴西葡萄牙语
波兰语
俄语
汉语 (中文/Mandarin)
意大利语
西班牙语
影片解析:
https://youtu.be/uFIxiz0jwRE
作者: wennythepooh (维尼)   2020-10-21 09:24:00
小心 手榴弹
作者: robefrom (SABRE)   2020-10-21 09:26:00
难怪要加班加到死....
作者: Dheroblood (神手1号)   2020-10-21 09:26:00
汉语是那种腔 支语卷舌的吗?
作者: hmcedamon (day蒙)   2020-10-21 09:26:00
多语系基哥
作者: teddy (这是个好问题)   2020-10-21 09:26:00
你这儿义手特牛逼
作者: musichour (广告时间)   2020-10-21 09:29:00
三楼 是 B站有影片
作者: ian90911 (xopowo)   2020-10-21 09:29:00
太神了
作者: loveyourself (苦工)   2020-10-21 09:31:00
汉语就是京片子儿..
作者: lockgaap (吃我大停电啦)   2020-10-21 09:31:00
如果只弄英文波兰语,四月早就发售了吧
作者: windfeather (W.F)   2020-10-21 09:32:00
这样玩好几轮时,换个不同语言有助回复新鲜感
作者: OscarShih (Oscar)   2020-10-21 09:32:00
竟然没有台湾国语
作者: superRKO (朋友最重要)   2020-10-21 09:38:00
他们对于这种细节真的很讲究
作者: metallican (钢铁人)   2020-10-21 09:40:00
买爆
作者: peterboon (用脸看草丛)   2020-10-21 09:41:00
汉语就:操你妈自个人儿 之类的吧w
作者: holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)   2020-10-21 09:46:00
佛 希望不要因此变成怪脸面摊
作者: phix (88)   2020-10-21 09:46:00
这游戏多大啊??
作者: MrDisgrace (粪箱ONE买うの?)   2020-10-21 09:47:00
难怪要加班 帮写个惨字...
作者: lunkk (lunkk)   2020-10-21 09:47:00
但这种细节其实对大部分玩家是鸡肋 不如多给点场景XDD
作者: neilisme (亚雷斯)   2020-10-21 09:48:00
终于可以不用看字幕玩游戏了
作者: colchi (柯奇)   2020-10-21 09:48:00
没作被鞭对嘴错误、做了容量大,父子骑驴
作者: freezeshot (Danny0925)   2020-10-21 09:50:00
破200G容量
作者: monkeywind (MK)   2020-10-21 09:54:00
太佛
作者: hatealong (哈茶长)   2020-10-21 09:55:00
老铁 快醒醒儿 咱们还有个城市要烧捏~烙铁~ 快幸醒儿~ 咱嗨优个秤屎要烧咧~
作者: RSTARRSTAR (RSTAR)   2020-10-21 09:57:00
这个新套件真高档
作者: busters0 (ï¼´kDï¼³)   2020-10-21 09:59:00
加班加到死
作者: hitsukix (胖胖)   2020-10-21 10:01:00
太狂了…
作者: kuku321 (halipapon)   2020-10-21 10:04:00
跟容量没啥关系就是 到头来包在游戏内的语音档还是英文+
作者: widec (☑30cm)   2020-10-21 10:04:00
屌........
作者: qwe88016 (东)   2020-10-21 10:06:00
赛博儿庞克儿好玩儿
作者: kuku321 (halipapon)   2020-10-21 10:06:00
人做相关研究
作者: windfeather (W.F)   2020-10-21 10:11:00
这功能超棒而且很重要好不好。
作者: globe1022 (肉食兔)   2020-10-21 10:11:00
海地帮:你妈死了!你妈死了!
作者: SuM0m0 (Part Time Player)   2020-10-21 10:13:00
cdpr猛啊 快到了重新定义的程度了
作者: dragonne (烂人)   2020-10-21 10:23:00
反观对马,这点就输了
作者: MartyFriedma (Marty Friedman)   2020-10-21 10:25:00
难怪加班加到死…
作者: alanjiang (我只是想看清自己)   2020-10-21 10:31:00
对嘴战鬼....
作者: tsaumond (孟德)   2020-10-21 10:32:00
从头到尾没在意过对马的日语对不对嘴啊
作者: MartyFriedma (Marty Friedman)   2020-10-21 10:34:00
对马对嘴蛮明显的
作者: williebm (Lane)   2020-10-21 10:35:00
Mandarin
作者: sugigu (zzz)   2020-10-21 10:40:00
到时候npc一直骂日本鬼子跟你妈死了
作者: Carrarese (母鸡带小鸭)   2020-10-21 10:45:00
想听听看Mandarin版的脏话
作者: macrose (再次重逢的世界)   2020-10-21 10:46:00
NMSL
作者: EXGG (小彻)   2020-10-21 10:46:00
我大基哥 讲其它语言 有问过他吗
作者: MrDisgrace (粪箱ONE买うの?)   2020-10-21 10:48:00
觉得做这个太鸡肋怪不得员工出来爆料加班XD
作者: Anero (Adenhart永别了)   2020-10-21 10:49:00
从头到尾就觉得对马日语不对嘴很违和
作者: LuckSK (幸运的SK)   2020-10-21 10:51:00
加班庞克2077
作者: peterboon (用脸看草丛)   2020-10-21 10:51:00
啊觉得对马不对嘴的就开英文啊==
作者: tungpi (tung)   2020-10-21 10:53:00
你日本背景的游戏语言用英文很奇怪吧对马有日文语音是不错 但没特地去做日语嘴型就真的很可惜
作者: shinobunodok (R-Hong)   2020-10-21 10:56:00
问题是对马大部分时候我根本看不到他嘴巴
作者: Dheroblood (神手1号)   2020-10-21 10:58:00
嘴型说真的对不懂日语的人来说有没有对到分不出来
作者: kuku321 (halipapon)   2020-10-21 11:01:00
对嘴型分不出来没错 但讲话中闭嘴 不懂日文也看得出吧XD
作者: alanjiang (我只是想看清自己)   2020-10-21 11:02:00
腹语你敢嘴XD
作者: dummydoll (dummydoll)   2020-10-21 11:04:00
如果语音没做,听英文语音看中文嘴型也很怪吧
作者: SuM0m0 (Part Time Player)   2020-10-21 11:05:00
对马英文真的怪 但开日文会发现口形 讲话 跟字幕都对不上
作者: taebo (小咪)   2020-10-21 11:06:00
加班加班
作者: dchain (BlackScreen2099)   2020-10-21 11:18:00
嘴对不对的上见仁见智啦
作者: coaxa (cocacolaaa)   2020-10-21 11:18:00
卷舌儿吃屎
作者: loveapple33 (Endless33)   2020-10-21 11:28:00
好厉害,这种细节也想到了
作者: zone (X JAPAN)   2020-10-21 11:30:00
DQ 嘟嘟声表示………
作者: tkigood (提谷德)   2020-10-21 11:33:00
这种细节不在意的人很多,但在意的人也很多啊~像隔壁轩辕试玩没记错就一堆人抱怨~你游戏画面做越好就越要注重这种小细节这些小细节往往就是让人觉得有没有恐怖谷的差别
作者: twic (Mr.song)   2020-10-21 11:48:00
细节做得越多的新闻让我想到10/10的恐惧
作者: xp987987 (阿加)   2020-10-21 11:52:00
楼上还在嘴?10/10在游戏设计上没问题有问题的是编剧的剧情至少最后2是我看过辅助跟设计最全面的
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2020-10-21 12:02:00
会不会超越 10/10 细心度呢? 拭目以待 ~
作者: talan (---)   2020-10-21 12:04:00
巫师3就有了,只是2077效果更好
作者: ming0630 (小明)   2020-10-21 12:15:00
叫人家日文对嘴问题去开英文语音也太霸道了吧有些人就是觉得和风游戏应该讲日文,但日文对嘴影响观赏演出怎么会用这么理所当然的预期叫别人去开英文?管太多吧这缺点不影响我购买,但缺点就是缺点,缺点不能讨论?其实不该说缺点,但对某些人来说确实可以从10分到变成11分
作者: sugigu (zzz)   2020-10-21 12:26:00
字幕跟语音脱钩才是重点吧 就不要到时候中文绑中文语音
作者: dragonne (烂人)   2020-10-21 12:29:00
脱钩是重点+1
作者: littlehost (嘿嘿嘿)   2020-10-21 12:29:00
Mandarin就普通话
作者: wulouise (在线上!=在电脑前)   2020-10-21 12:31:00
挖中文也...强
作者: loststory (冷雾)   2020-10-21 12:40:00
难怪有些游戏不做语音,做了又要配嘴型刁民们又要求加强一堆功能,花一堆成本到头来销量还惨输什么都没做的
作者: akiue (乐透冥登)   2020-10-21 12:52:00
就战鬼被嫌日语对不上口型。
作者: Leonard21 (AkaTsuki)   2020-10-21 13:32:00
对马日文没嘴型同步真的是可惜,但还是很好玩啦嘴型对不上会有点出戏
作者: OscarShih (Oscar)   2020-10-21 13:35:00
对日本人而言吹替嘴型对不上很常见就是了台湾基本上都原音所以会觉得很怪
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2020-10-21 13:48:00
如果有闽南语发音更贴近待玩人啊 (≧▽≦)/
作者: OscarShih (Oscar)   2020-10-21 13:50:00
中文只有京片子看不起待玩狼
作者: FATMANcurry (FATMAN_TW)   2020-10-21 13:54:00
好扯....
作者: graphict (囧")   2020-10-21 13:54:00
不会怪,玩游戏从来没在注意嘴形
作者: ifyoutry (马H)   2020-10-21 13:58:00
这种就有做有加分,不需要人家做个宣传就说怕啦,别冲首发就行了.
作者: Sunerk (幻影企鹅)   2020-10-21 14:09:00
有日文 太好了
作者: oo2830oo (★㊣↖煞气a猴仔↘㊣☆)   2020-10-21 14:21:00
说真的没必要 对马选日配 字幕跟嘴型还不是玩爽爽 然后还爆狂疯狂加班 有余力这样搞就算了
作者: lolicat (猫雨果)   2020-10-21 14:26:00
汉语是北京腔儿喔 还好没有绑定
作者: tw19930419 (ArcSoul)   2020-10-21 15:07:00
我觉得有必要啊 带入感配上剧情加分 游戏不是只有战斗
作者: john0909 (酱洞玖洞玖)   2020-10-21 15:16:00
哇干 超狂是不到必要 可是做到这一步真的有心
作者: abreakheart (友情无价)   2020-10-21 15:25:00
玩对马选日配,嘴型不对觉得出戏+1
作者: SouKazuho (Objection!!!!噗)   2020-10-21 15:48:00
不用拿The Last of Us 2来比,RPG文本量多太多,台词数量差异可能数十倍,很难很难做到TLOU2那样程度说台词的脸部动画
作者: e2167471 (乔妹)   2020-10-21 15:52:00
这影片示范的日文对应得还满差的 不过有做就是加分
作者: OscarShih (Oscar)   2020-10-21 15:53:00
他们自己的TW3日本就很不错
作者: tym7482 (Max)   2020-10-21 16:55:00
难怪加班
作者: jasper2302 (阿同)   2020-10-21 17:27:00
这系统太神了吧
作者: yayan1010 (黯然销魂饭)   2020-10-21 17:28:00
比起有没有对嘴,用英文翻译跟说的日文落差很大比较痛苦
作者: kexuji (纯情小室)   2020-10-21 17:50:00
太用心了吧
作者: eva05s (◎)   2020-10-21 17:55:00
日文翻译就很喜欢在地化咩....玩日本翻译的欧美游戏,剧情情绪和角色塑造往往会和欧美原版有差我都称谓日本再诠释版
作者: franzos (盐酥鸡100)   2020-10-21 17:58:00
台配音员 远屌打 中配 可惜小国小市场 配不到
作者: OscarShih (Oscar)   2020-10-21 18:03:00
CDPR看不起台湾阿,不然轩辕剑都有台配了
作者: chi1206 (迈拉)   2020-10-21 18:12:00
楼上有没有玩过王权陨落?CDPR在游戏内很用心的区分繁简语音上的差异
作者: Jay0924   2020-10-21 18:26:00
起业
作者: kevin870325 (darkage3461)   2020-10-21 18:31:00
五楼有声音
作者: cokeiao4 (王八炳)   2020-10-21 18:38:00
真心觉得这个用心可以用在别的地方会更好
作者: LouisLEE (屏东尼大木)   2020-10-21 18:52:00
好窝,我选英文,京片子就免了
作者: leegogo (李狗狗)   2020-10-21 19:58:00
当然还是玩英文吧 毕竟游戏背景是美国比较有带入感
作者: GelionLin (盖立安)   2020-10-21 21:18:00
Siggraph!!
作者: xp987987 (阿加)   2020-10-21 21:59:00
当然选英文,难不成你要听基努李维讲中文?
作者: serval623 (洛杉磯強姦人)   2020-10-21 22:14:00
难怪会做不完 疯了
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2020-10-21 22:15:00
当然想听基发台语音 >//<
作者: rhox (天生反骨)   2020-10-21 22:28:00
各种黑科技
作者: financial911 (通識教育學系)   2020-10-22 00:14:00
其实北京腔比较标准,是我们南方口音重毕竟中华民国国语文是以北京官话为准
作者: OscarShih (Oscar)   2020-10-22 00:16:00
那就和中国同化了,我不能接受
作者: youkiller (人生海海)   2020-10-22 01:03:00
这妞的质量相当扎实!
作者: yangtsur (yangtsur)   2020-10-22 02:09:00
对嘴口型对不上的确有点困扰.这个技术发明出来真是造福人群
作者: Sk8erBoi (滑板男孩)   2020-10-22 02:40:00
强烈要求开放台语!
作者: ruanidiot (yesur)   2020-10-22 08:51:00
中文感觉就很出戏
作者: Rembrandt (Rembrandt)   2020-10-22 09:29:00
国语/普通话跟真正的北京话不一样 因为要让各地方的人都发音发得出来 是个混合后的人造官话 据说最接近的是黑龙江口音 我以前听北京同事用北京话对话 几乎听不懂
作者: freshbox7 (小七)   2020-10-22 09:54:00
哇靠,怪不得加班到死,好扯的强大
作者: XD119 (pig)   2020-10-22 10:54:00
台湾国语XD
作者: luchiahui (vivi)   2020-10-22 10:57:00
如果能出个像地球防卫军5那种台湾国语配音就完美了
作者: leo255112 (咖啡成瘾太容易)   2020-10-22 12:42:00
有中文不错,但配音我应该还是会应景用英文
作者: sorkayi (寻找奶昔)   2020-10-22 14:36:00
希望可以选英文
作者: ctes940008 (蛤!我只是小兵!?)   2020-10-22 15:16:00
作者: iamtc769 (TETSUYA)   2020-10-22 15:34:00
中文 我跪了
作者: john65240 (johnser)   2020-10-22 16:57:00
作者: maxsho (沉默的熊)   2020-10-22 20:34:00
虽然在一开始能预购时就在psn预购了数位版,不过看到现在觉得根本被当盘子。卖的比实体片贵也没什么赠品,实体片还有送一些东西就算了还能抽奖。
作者: ohlong (强森)   2020-10-24 14:54:00
同时找十个人来代模组而已...哪需要加班

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com