[闲聊] 成步堂法律事务所的日常 第二回

楼主: Rhime19 (失控人生)   2019-10-25 00:19:54
官网原文:
https://tinyurl.com/yxupgorr
第二回
成歩堂法律事务所のハロウィン
成步堂法律事务所的万圣节
成歩堂:うはッ! なんだこのコーラ。氷を浮かべて冷やした醤油じゃないか!
成步堂:哇! 这杯可乐是怎么回事啊。不是加了冰块的酱油吗!
真宵:‥‥‥‥‥‥
真宵:…………
成歩堂:ぎゃはッ! なんだこのコーヒー。ミルクを添えて煮立てた醤油じゃないか!
成步堂:呀! 这杯咖啡又是怎么回事啊。不是掺了牛奶的酱油吗!
真宵:‥‥‥‥‥‥
真宵:…………
成歩堂:真宵ちゃんだろ! ナニするんだよ!
成步堂:这是真宵做的吧! 妳在搞什么鬼啊!
真宵:あっはっはっ! じゃあ、ハイ。お菓子ちょうだい!
真宵:啊哈哈! 那,接下来就快给我点心吧!
成歩堂:‥‥はあ?
成步堂:……蛤?
真宵:今日は、イタズラするとお菓子がもらえるんだよ。“トリック&トリート”ね。
真宵:今天啊,是只要恶作剧就能收到点心的日子唷。”TRICK & TREAT“喔。
成歩堂:“ロック&ロール”みたいに言うなよ‥‥“トリックorトリート”だろ。
    问答无用でイタズラから入るな!
成步堂:不要说得像”ROCK & ROLL”一样啊……何况应该是”TRICK or TREAT”才对吧。
    别一声不响就开始恶作剧啊!
真宵:えへへ。
真宵:欸嘿嘿。
成歩堂:そもそも。‘ハロウィン’って、仮装がメインじゃないかな。
成步堂:话说起来。 ‘万圣节’不是扮装才是重点吗。
真宵:はあ‥‥って、なに? ‘はろうぃん’って。
真宵:哈……欸、‘万圣节’?那是什么?
成歩堂:‥‥正式名称も知らずに乗っかってたのかい‥‥
成步堂:……连节日的正式名称都不知道妳就开始跟风了吗……
真宵:でもさ。“トリック&トリート”って、あたしたちのコトだよねー。
真宵:但是啊。”TRICK & TREAT“这组词汇,不就像是在形容我们两个人吗。
成歩堂:なにが?
成步堂:怎么了吗?
真宵:だって。“トリック”といえば、なるほどくんでしょ?
   いつも法廷で游ばれてるから。トリックに。
真宵:因为说到“TRICK”的话,就是成步堂哥了吧?
   总是在法庭上被诡计(TRICK)耍著玩。
成歩堂:ぼくとしては‘暴いてる’つもりだけどね。トリックを。
成步堂:实质上我的打算是‘揭穿’诡计就是了。
真宵:そして。“トリート”といえば、真宵ちゃんね。
真宵:然后呢。说到“TREAT”的话,就是我真宵囉。
成歩堂:へえ‥‥そうなの?
成步堂:嘿……是这样的吗?
真宵:トレードマークの长い髪を“つやつや”に保つプロだから。
   绫里家秘伝の香油をたっぷり使って。
真宵:谁叫我这一头招牌长发总是“光鲜亮丽”、是保养有方的专家嘛。
   这可是用了大量绫里家秘传的香油才有的成果喔。
成歩堂:それは“トリートメント”だろ‥‥
成步堂:那个是“护发”(TREATMENT)吧……
御剣:‥‥失礼。茶菓子を所望する。
御剑:……打搅了。拿些茶点给我吧。
矢张:イタズラしちゃうぞお!
矢张:我来恶作剧了喔!
成歩堂:‥‥‥‥‥‥‥‥
成步堂:…………
真宵:‥‥‥‥‥‥‥‥
真宵:…………
御剣:もう一度言おう。茶菓子を所望する。
御剑:重复一次。拿些茶点给我吧。
矢张:イタズラしちゃうぞお!
矢张:我来恶作剧了喔!
成歩堂:闻こえてるよ。その手つきはやめろ。
成步堂:我听得到啦。你的手不要再甩了。
真宵:あの。みつるぎ検事と‥‥ヤッパリさん、ですよね?
真宵:那个。两位是御剑检察官还有……始终先生对吧?
成歩堂:どうしたんだよ、御剣。
    ナナメ上にハネ散らかした髪に无残なアゴヒゲ、
    キツネ色のジャケットのソデをフリ回して。
成步堂:御剑,你是怎么了啊。
    既是一头朝天飞散的发型、又是一撮不适合你的山羊胡、
    还穿着黄棕色调的外套把袖子甩来甩去。
真宵:それに、ヤッパリさんも。
   前髪をペッタリたらして、まっ赤なスーツに白いフリフリなんかつけて。
真宵:而且始终先生也一样。
   不仅把浏海往前垂了下来、还穿上鲜红的西装加上轻飘飘的白色花领。
矢张:えー、知らねえのかよ成歩堂ォ! 今日は仮装をして街にくり出す日だぜ!
矢张:欸——成步堂你不知道吗! 今天可是扮装之后上街出游的日子嘿!
御剣:それで、ムリヤリ妙なジャケットを著せられ、髪をいじり回されたのだ。
御剑:于是我就被矢张强迫套上这奇妙的外套、还被他抓成这样的发型。
真宵:あー!
   みつるぎ検事がヤッパリさんで、ヤッパリさんがみつるぎ検事かあ!
真宵:啊——!
   所以就是御剑检察官扮成始终先生、始终先生扮成御剑检察官,是这样的意思吗!
成歩堂:でも。それは“仮装”じゃなくて“変装”だろ。
成步堂:但是。那就不是“扮装”而是“变装”了吧。
御剣:‥‥む。
御剑:……唔。
真宵:それに。入れ替わるだけなら、むしろ“ムダな手间”だし。
真宵:而且。如果只是交换造型的话,不如说是“白费功夫”的感觉。
矢张:‥‥ぐ。
矢张:……呜。
御剣:大不评ではないかッ!
御剑:这不是一面倒的负评吗!
矢张:そ、そういうアレは困るぜェ。
矢张:你、你这样的那样让我很困扰欸。(模仿御剑名台词)
御剣:どうしてくれるのだ‥‥このツンツンにトガった头を!
御剑:这下该怎么办……是要我拿这刺刺头该如何是好!
矢张:スプレー2本まるまる使ったからなァ。
矢张:毕竟我可是用了整整两罐定型液才完成这个发型的嘛。
御剣:ぐぬぬぬ‥‥この后、国际検事総会の会食があるというのに。
御剑:可恶……在这之后可是有国际检察官总会的聚餐啊。
成歩堂:‥‥お前、“おひとよし”にもほどがあるだろ‥‥
成步堂:……御剑,你“烂好人”的程度也该有个限度啊……
真宵:よーし! ここは真宵ちゃんにおまかせ!
真宵:好——! 这种时候就交给真宵我吧!
御剣:え。
御剑:咦。
真宵:髪をいためずキレイに洗いあげて、シッカリいたわっちゃいます!
真宵:我会细心地不伤发质、就帮御剑检察官把头发洗得干干净净,
   好好的让你回到原本直顺的发型!
御剣:なんと‥‥そのようなことが可能なのだろうか!
御剑:妳说什么……这种事情有可能实现吗!
矢张:もしかして。オレの、このうなだれた前髪もイケる?
矢张:该不会,就连我这头悲凄的浏海也行得通吧?
真宵:なんてったってプロですから! ‥‥“とりーとめんと”の。
真宵:毕竟我可是专家嘛! ……”护发”方面的。
成歩堂:‥‥そういうオチか。
成步堂:……结果哏是用在这里吗。
真宵:さ、こちらへ! 绫里家秘伝の香油をたっぷり使って仕上げますよー。
真宵:来来这边请! 我会充分使用绫里家秘传的香油帮你们保养喔——。
御剣:うむ。では、ありがたく世话になるとしよう。
御剑:唔嗯。那我就心怀感激的接受妳的帮助了。
成歩堂:‥‥香油のかわりに醤油を使うなよ。
成步堂:……不要拿酱油去代替香油喔。
本篇连载时间:2019/10/24
ーーーーーーーーーーーーーー
时隔两个月苦苦等候的第二回连载!
PS4平台也增加了不少逆裁玩家就一并分享过来,望能搏君一笑。
希望再两个月后会有圣诞节的篇章可以拜读……(flag)
万圣节的事务所一样很热闹,仿佛已经可以看到二创绘师们跃跃欲试的身姿。
这次翻译有较多不确定的地方,稍微有请朋友帮忙确认过了,
但同样若有误译之处、仍请板上各位先进不吝赐教!
另外关于先前在板上张贴过的逆裁回馈问卷,
https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1567760425.A.390.html
感谢板友们踊跃地不吝拨空填写!收到了非常多宝贵的意见。
原订收卷日是在今天的,但不巧在下突然被活动gank没办法收卷后即时整理。
想想与其关档后放置一个礼拜,不如稍做延长、或许就能多获得一份投递回馈的机会。
因为这份任性的想法,收卷日就改到10/31了,还请见谅。
也期待有更多新进玩家一同参与回馈计画。
手机排版不慎完善,还请多包涵。
感谢阅读。
作者: star123 (光二比利海灵顿)   2019-10-25 00:25:00
我从国小长到大学延毕了,成步堂和真宵还是没有生孩子…
作者: s511344 (Rong)   2019-10-25 02:07:00
说啥呢 小智也还在12岁呢
作者: a30706520 (猫大狼)   2019-10-25 02:37:00
说啥呢,富樫还是一样休刊中
作者: soliboy (刚)   2019-10-25 08:27:00
说啥呢,柯南小学都还没毕业呢
作者: fannting (Jessica)   2019-10-25 09:37:00
感谢翻译!想看刺刺头御剑w成步堂的配对不是春美的双胞胎姊姊里的妹妹吗?跟真宵就法庭上好搭档没恋爱感
作者: Finix473 (菲尼克斯)   2019-10-25 09:44:00
成步堂当然要配小美贯啊(x
作者: satsuki1826 (阿法)   2019-10-25 09:45:00
推翻译
作者: narrenschiff (乘客C)   2019-10-25 13:17:00
真宵大胜利的回合XDD
作者: sora333000 (sora333000)   2019-10-25 19:26:00
作者: Makaay (Bayern Munchen)   2019-10-25 22:37:00
灵媒在里面根本是血继限界 现在真宵和春美有灵媒能力成步堂你再不努力 灵媒要失传啦XD
作者: KingKingCold (お元気ですか?私元気です)   2019-10-26 01:36:00
推阿XDDD
作者: derainr (fitz)   2019-10-26 12:28:00
推翻译~
作者: ahinetn123 (*兔)   2019-10-26 13:24:00
推 真宵可爱
作者: raysilence (雨....何时会停)   2019-10-26 13:30:00
感谢翻译分享

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com