[情报] 二之国2通关约40hr pro以4k60fps运行

楼主: swallow753 (下午茶)   2018-02-13 12:28:27
完整文章来源:http://tinyurl.com/y9mpk55y
Early Gameplay:https://youtu.be/PmMeJl_vcY0
问:游戏时长大概是多少?支线任务多吗?
答:我们还在调整游戏内容,但总共应该在40小时左右。如果你不跳过王国模式,且完成
所有支线任务的话应该能超过40小时。
问:粉丝们很想知道二之国初代会不会复刻上PS4,你有考虑过吗?
答:目前不在计划里但是很高兴能听到大家的想法。
问:ps4 pro比起ps4画面和fps上能有多大提高?你们的目标分辨率和fps是?
答:玩家在ps4 pro上将能玩到动态4k分辨率和60fps
问:二之国2支持HDR显示设备吗?
答:ps4版将有hdr效果。
问:这是你在PC上发布的第一款游戏。是什么促使你做出这个选择?是因为你注意到许多日
本开发者在Steam上取得了成功?
答:是的,第一个原因是其他日本开发者正在Steam上成功。但另一个原因是我们正在考虑
扩大玩家的范围,让更多的海外玩家能够享受“二之国2”。
至于STEAM上已有相关页面 http://tinyurl.com/yaxax9gz 3/24上市
作者: puritylife (purity)   2018-02-13 12:30:00
这款可能有中文吗?
作者: allo763 (青空)   2018-02-13 12:30:00
没中文就...也还是会玩啦
作者: kuku321 (halipapon)   2018-02-13 12:31:00
LV5的作品几乎没有中文化的吧 目前还没消息感觉有点难
作者: puritylife (purity)   2018-02-13 12:32:00
残念 之前就觉得风格整个挺喜欢的
作者: kuku321 (halipapon)   2018-02-13 12:32:00
不然就是STEAM版等人作中文PATCH QQ
作者: puritylife (purity)   2018-02-13 12:33:00
对面不知道会不会有人做中文化XD
作者: danielampm (吼噜噜噜噜~)   2018-02-13 12:46:00
求中文阿>"<
作者: guithawk (阿鹰)   2018-02-13 12:50:00
不如学点日文。
作者: gtoamdk7   2018-02-13 12:58:00
分辨率、帧数 支那用语
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2018-02-13 13:03:00
中文 +2
作者: panex0845 (胖克思)   2018-02-13 13:12:00
原文是说 will be dynamic 4K and 60fps 用and不用at/on 就代表4k or 60fps只能择一吧
楼主: swallow753 (下午茶)   2018-02-13 13:12:00
应该没错择一
作者: guolong (+9吼溜肯)   2018-02-13 13:17:00
玩日文才原汁原味啊
作者: phix (88)   2018-02-13 13:45:00
官方说40小时 那大概就是二十小时吧...有点短
作者: simon301 (仙草)   2018-02-13 13:54:00
当初一代还买同捆机...没中文好可惜
作者: yushia6666 (温馨46)   2018-02-13 14:11:00
嘘的某位平时说话99.87%都是支那用语还好意思说
作者: windfeather (W.F)   2018-02-13 14:39:00
官方这种说法应该就是指全要素深入探索有机会破40小时的意思吧XD25四舍五入后是30,30和40差不多嘛
作者: KYLAT (凯拉特)   2018-02-13 14:43:00
那就日文语音加英文字幕啊
作者: vans24 (Vans)   2018-02-13 14:55:00
战斗节奏有点慢,没中文应该就不考虑了...
作者: llwopp (hotdogroll)   2018-02-13 15:03:00
可惜有到九份取景 结果没中文化https://youtu.be/cchtE5e9Zl0?t=1m40s
作者: kennyhen (KENNY)   2018-02-13 15:17:00
没中文就买steam版
作者: zz2895341 (我是共产党)   2018-02-13 16:49:00
两岸都是中国人 将来也会被统一 干嘛分那么细
作者: bbkingck (Twister)   2018-02-13 17:28:00
一堆连日文汉字读音都不知道的人都直接拿来当中文用了对岸用语却那么大惊小怪
作者: CTC0115 (Blank space~)   2018-02-13 18:31:00
多学学对岸用语 以后才不用多花时间去适应
作者: vans24 (Vans)   2018-02-13 18:36:00
顺便找些人来监控自己,以后才不用多花时间适应喔~
作者: a65626780 (Fluoxetine)   2018-02-13 20:22:00
一堆流行用语都是对面来的...
作者: GhostIlander (鬼島居民)   2018-02-14 05:22:00
学外文的动力 —-> 看懂字幕
作者: neilisme (亚雷斯)   2018-02-14 09:20:00
40小时很短耶 P5一轮就破百了
作者: mcxiao   2018-02-14 11:24:00
上面好多中国人 我以为这里是台湾
作者: kaoh08 (AIR -the 1000th summer-)   2018-02-15 01:26:00
分辨率 运行
作者: system303179 (Simon11034)   2018-02-15 20:54:00
and有以及的意思为何要用at?4K跟60fps同时有很奇怪吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com