PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
PlayStation
[问题] p5 坏虫?
楼主:
ss8901233
(不听不听你别说)
2017-04-07 12:14:26
看攻略不是生这个啊
请问是怎么一回事
还是只是翻译问题?
作者:
yrreb
(yrreb)
2017-04-07 12:16:00
你合成时有发现动画不太一样吗
作者:
CowBaoGan
(直死之马眼)
2017-04-07 12:20:00
合巴古斯就对了
作者: JK24Sai
2017-04-07 12:20:00
攻略是对的 那边字有错
作者:
jetalpha
(月迷風影)
2017-04-07 12:20:00
巴古斯这只人格面具的外形是一只熊玩偶,
作者:
leonh0627
(leon 蓝川)
2017-04-07 12:20:00
攻略是用是日版自己音译吧
作者:
jetalpha
(月迷風影)
2017-04-07 12:21:00
如果这只人格面具合出来的名字也叫坏虫,那就正常……
作者:
Oendan
(永远的疾风运命皇子)
2017-04-07 12:26:00
不知道会不会有修正档修正翻译错误的地方,相性占卜那边也没有翻译到还有日文在
作者:
smallfei79
(小菲)
2017-04-07 12:26:00
翻译问题
作者:
best159357
(Sawa)
2017-04-07 12:31:00
翻译问题 第一次讲时 是讲巴古斯没错 不知道为什么二次对话就变坏虫 觉得校正功夫没做好然后我还发现相合性占卜那 日文还在没翻成中文 我觉得最严重的则是狮童正义 一开始都不觉得 到后面时会有CG影片 CG上打的汉字是狮堂正义
作者:
ray0305
(ray)
2017-04-07 12:31:00
翻译问题 坏虫就是巴古斯
作者:
akd0586
(灌水牛)
2017-04-07 12:31:00
这边我也笑了
作者:
masamaya
(masa)
2017-04-07 12:39:00
猜有两个译者~一个翻巴古斯 一个翻了坏虫,赶时间的话都会同时让很多译者一起翻一个游戏,名字就翻的不一样最后校对漏掉了~@@~
[email protected]
@~~
作者:
linfon00
(笨蛋)
2017-04-07 12:41:00
Bugs可能输入错而已吧 注音 童 堂 少一个ㄨ而已
作者:
ray0305
(ray)
2017-04-07 12:48:00
P5文字量很大 翻译应该不只一位 校对真的要加油啊
作者:
best159357
(Sawa)
2017-04-07 12:48:00
输入错 可是怎么没人校正到 后半段 CG影片 汉字写的很清楚 是狮堂 正义 觉得有点扯 就连进殿堂 特别显示UI文字图 也是改成狮童殿堂(这个ui应该是最麻烦 要重新
作者:
jedy1019
(天亦海)
2017-04-07 12:48:00
" target="_blank" rel="nofollow">
作者: YSL7300032 (Y.S.L)
2017-04-07 12:51:00
日版就叫狮童啊,狮堂才是出包弄错吧
作者:
best159357
(Sawa)
2017-04-07 12:54:00
可是CG 是打狮堂 所以是CG错了?
" target="_blank" rel="nofollow">
作者:
asd1
(男达よマダオであれ)
2017-04-07 12:55:00
日文版就是狮童 狮堂应该是作画上的失误
作者: YSL7300032 (Y.S.L)
2017-04-07 12:56:00
没记错动画是外包的,外包商弄错了吧
作者:
best159357
(Sawa)
2017-04-07 12:58:00
原来如此 是动画出错
作者:
allen0205
(阿邱)
2017-04-07 13:20:00
卢布郎那条街有个在听收音机的老人附近贴的海报是写狮童正义
作者:
masamaya
(masa)
2017-04-07 14:16:00
店名那个~我想翻译时只看文字就是hamburg,没想到图片不
作者:
seaEPC
(没看见,我没看见 >_<)
2017-04-07 14:31:00
日文店名ビッグバン・バーガー,就是图片的英文,没有ham
作者:
masamaya
(masa)
2017-04-07 14:52:00
呃~以为本来会写ハンバーガー,难道是把バン看成ハンXD
作者:
andy3580
(嘴砲系型男)
2017-04-07 15:13:00
可以提供那个攻略网站的网址吗 感谢
作者:
happsey
(苍)
2017-04-07 15:55:00
记得日版那边的动画就是写狮堂 所以是日版就有的错误
作者:
arexne
(R U MINE?)
2017-04-07 16:24:00
所以主角矫正APP是打狮堂还是狮童搜寻呢
作者:
masamaya
(masa)
2017-04-07 17:56:00
主角是用语音输入 发音一样是shidou 所以没差?
作者:
helen112986
(但愿睡到自然醒)
2017-04-07 17:58:00
就是发音一样 动画才会画错 中文反而不会在这边放错字
作者: thingsmax (EricYeh)
2017-04-08 12:04:00
我也是显示坏虫 但是合成那只熊就出现正确名称
作者:
GodJob
(快看~好多小小的大叔耶 )
2017-04-09 18:53:00
打枪小弟有个特效也是没校对到 有两种翻译
继续阅读
Re: [问题] 网络侦探 后面会比较好玩吗
littledevil2
[问题] Birthdays the beginning 有大大入手了吗
sspeuxtnik
[问题] 玩P5时,读动画会卡卡的
fightword
[问题] 已有PS4 考虑多买PSVita
s89950
[问题] FF XV 赠品序号不能用...?
linfon00
[情报] 报名参加 GT SPORT 封测
yoseii
[心得] MORTAL BLITZ 简易白金心得
godfight
[心得] 加速VS刀剑 千年的黄昏 通关心得(有雷)
jimmy9527
[问题] 想问一些销量问题
sdtgfsrt
Re: [情报] 火影忍者 PS4旧作合集&新作
henry2746
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com