楼主:
kobaylin (点子 PSN:cuteIDEA)
2015-11-11 20:36:48※ 引述《hn9480412 (ilinker)》之铭言:
: : 我比较在意的是游戏里面一堆梗要怎么翻译......
从目前游戏业界的处理法来看 ,翻译者有注意到谐音问题
因为毕竟原本日文也不是正确写法 ,也是玩谐音
应该是尽可能会把日文谐音换成中文谐音的翻译方式
推 e04su3no: 为什么剧情没变会当外传? 扣掉人设和梗游戏性如何 11/11 17:58
1.王道练等拼装RPG ,等高无废物.神装无弱者
2.投资城市 ,装备道具因你砸钱而强大
3.恋爱AVG式的剧情交代
4.信赖铃音的战斗方式
5.音乐很动听
6.练金术士的大地图移动方式
7.迷宫与怪的兼用有点大
8.贝尔最高
作者:
brmelon (清水西瓜)
2015-11-11 20:42:009.幼女最高(?
不管怎么翻大概失真都会很大基本上会追这种死士游戏的大部分都会想玩原文的吧
作者:
jf7642 (胖丁)
2015-11-11 21:44:00要翻中文化就是要开创新客群 是死士早就入手了而且既然是死士 多买个中文版也没什么
作者:
friendA (å‹äººA)
2015-11-11 22:03:00第7点算是新人买前要很注意评估,如果受不了重复打色违怪和跑一样的地图,可能玩不了多久就弃了
会很压欧吗@@ 只想看剧情推荐吗??(有破过P4G...)
作者:
kuku321 (halipapon)
2015-11-11 22:11:00只想看剧情也OKy
其实像是轻小说也是本本翻本本卖我想上中文版不会有太大问题不过我还是会看原文的就是了,因为知道一定有失真所以中文版我也觉得是加大市场在用的,顺便活络翻译工业
嗯...之前玩HG对岸汉化组还真的有些有注解的XDDDD有时还有各种汉化组内心OS+吐槽也打上去...XDDD不过官方中文化应该就不能这样玩了吧@@...
作者:
umachan (ウマちゃん)
2015-11-12 00:43:00真的有人会因为中文化玩自己没兴趣的游戏?
作者:
BIGT (BIGT)
2015-11-12 01:39:00有中文会想买来玩玩看~~
其实有中文 我会想玩玩看 我之前完全不知道这作品 现在看到有中文 人设也很让我很喜欢 会想买来玩看看
作者: labapon (喇叭碰 喇叭香) 2015-11-12 01:51:00
有中文就买啊玩玩看
作者:
bowiee (带骨炸鸡肉佐罗勒叶)
2015-11-12 08:05:00AVG过场对日文不好的只会按到睡着,中文化是好事啊
CH的游戏都是兼用卡开无双啊,看看隔壁的FFF...
作者:
RKain (No Game No Life)
2015-11-12 08:50:00中文化会引起兴趣阿,至少从本来根本不会玩变成观望看看