Re: [闲聊] DQH的对话翻译......

楼主: kobaylin (点子 PSN:cuteIDEA)   2015-08-10 23:49:19
※ 引述《OROCHI97 (OROCHI97)》之铭言:
: http://i.imgur.com/y3mrjXQ.jpg
: 这根本是台语吧XDDD
: 中文化小组也太逗了
这片的翻译一直都很有味道啊 XD
最明显的就是 ,当你用怪物硬币召唤出同伴时 ,注意一下他的名字
一堆神奇ID会让人笑到翻桌
哀爸叫母好歹会闽南语就能翻出来 ,但很多怪物ID ,不是在地翻译真的不可能出现
所以常常玩到一半会以为自己在玩国产游戏 ...
作者: OROCHI97 (OROCHI97)   2015-08-10 23:59:00
对,没错,我有看过什么杀很大之类的XD
作者: Yu (真 柚子)   2015-08-11 01:13:00
有个骸骨战士名字叫尘致终XD
作者: peng2014 (昨日种种)   2015-08-11 07:31:00
想到炉石战记..一堆毫无违合感的台语XD虚无行者:哩叫挖冲啥?
作者: hayato01 (kunsou)   2015-08-11 11:54:00
这篇的翻译超在地XD每次看都很有亲切感

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com