https://www.youtube.com/watch?v=9J0PJdg9GE4
https://www.youtube.com/watch?v=vzgYMOyI6CU
从有片记录的电视时代到录影带初期都还用着的清圣桥开场
开场氛围很平和温馨
一开始以为是从老电影《1956 十诫》之类借的
还好前辈们提点才没跑错方向
原曲名
"Подмосковные вечера"
即"莫斯科郊外的晚上" 或"莫斯科的午夜"
原本是1956年的苏联记录片
"В Дни Спартакиады/运动会纪实"内的插曲
https://www.youtube.com/watch?v=QGv32UR8j2E
原唱者"Владиbир Трdшин/弗拉基米尔·特罗申"
https://www.youtube.com/watch?v=T99UWQpJynY
后来在苏联圈内的广播传遍各国 当然也出现了中文版译词
https://www.youtube.com/watch?v=18N5rEbUGUQ
Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра,
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
深夜花园里,四处静悄悄,
树叶儿也不再沙沙响。
夜色多么好,令我心神往,
在这迷人的晚上。
Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра,
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.
小河静静流,微微泛波浪,
明月照水面闪银光。
依稀听得到,有人轻声唱,
多么幽静的晚上。
Что ж ты милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
Трудно высказать и не высказать
Всё, что на сердце у меня.
我的心上人,坐在我身旁,
偷偷儿看着我,不声响。
我想开口讲,不知怎样讲,
多少话儿留在心上。
А рассвет уже всё заметнее,
Так, пожалуйста, будь добра,
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера.
长夜快过去,天色蒙蒙亮,
衷心祝福你,好姑娘。
但愿从今后,你我永不忘,
莫斯科郊外的晚上。
跟源自东欧乌克兰民谣的《喔!妈妈》血统蛮相近的
这首"莫斯科郊外的晚上"个人比较有印象的片段
是港片 1990《泪眼煞星/红场飞龙》
姚龙与雾美躲进俄罗斯旅馆里跨年过圣诞时播放的手风琴音乐
(找不到片QQ…)
至于这首林子祥换词翻唱的《美丽小姑娘》就真是第一次听了
https://www.youtube.com/watch?v=EDFc4m65apY