Re: R: [情报] 霹雳布袋戏变潮了 推新Logo冲向国际

楼主: liu2007 (è–¯)   2020-05-04 09:46:58
※ 引述《kimisawa (杨回血了。)》之铭言:
: 以东离当例子,因为是日式动漫骨所以对话与剧本很直觉,英翻起来除了些专有名词不直
: 觉外,流畅度还是有的。刀说的英翻,因为原本剧本与对话的关系,英翻读起来超级痛苦
: 。加上故事前因后果没有交代,出现大量的中文直翻专有名词,几乎是无法阅读。
好奇问一下,我们先假设时间是在首次输出、歪国人没有任何相关的知识背景
火影与布袋戏的英翻难度,若以满分100计,那两者分数大概各是多少啊?
感觉什么天照、别天神、牙突之类的,也是很难翻吧?
照翻日文发音对没有火影任何知识背景的歪国人来说应该也啥没意义吧?
火影怎么克服的?
还是是因为画面与声优或是剧情等其他优点
让歪国人硬干看不太懂得英文翻译??
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-05-04 09:48:00
照翻阿 别说招式 人名都照翻日文发音 外国人照啃阿而且也不是火影特别 每部动画几乎都是照翻日文发音 外国人不想啃就别看
作者: yao0101 (爱富如梦)   2020-05-04 10:00:00
当然是剧情的锅啊 上NF的时候蛮多外国人困惑认为新异数是不是哪部剧的续集 根本一点独立性都没有
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-05-04 10:13:00
比翻译更重大的原因很多: 男生配女角、中途入坑有点难内力&护体金光&化光移动等"基本"设定对外国人来说不太本(所以东离还要特别说有流星步这招式) 以上随便讲讲都有好几个比翻译更重大的原因 认真想的话会更多
作者: class21535 (卤蛋王)   2020-05-04 10:16:00
难推广的要素很多 看你要从哪里切入 也是霹雳最大的痛日本ACG每年都有无数作品 但能脱颖而出的也只是少数
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-05-04 10:18:00
说穿了那些会红到欧美的日本ACG作品本身就有独到之处但霹雳也是有独到之处的 所以东离能走出去 至于正剧和刀说等... 就有太多原因囉
作者: class21535 (卤蛋王)   2020-05-04 10:19:00
题材也是个问题 像灌篮高手在亚洲是神级的地位
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-05-04 10:19:00
只是翻译这部分我觉得不太是主因而已
作者: winnietslock (老皮)   2020-05-04 10:36:00
火影忍者根本是不成熟却红到翻的特例,搞得动漫圈智力低下,一堆人以为只要讲话内容煞有其事,其他诸如画技、动作、分镜、剧情全都不及格也没关系。看看金光一开始学习火影有什么后果。妈的,看到火影就有气
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-05-04 10:40:00
那鬼灭怎么办 画技、动作、分镜、剧情比火影更穷
作者: a13471 (无明)   2020-05-04 10:41:00
不成熟却红到翻的作品多的是,现在那部也是
作者: class21535 (卤蛋王)   2020-05-04 10:42:00
火影的动作分镜一直都是高水平吧...尤其是开头
作者: a13471 (无明)   2020-05-04 10:42:00
成功无法复制
作者: kyozwhie (墨玄)   2020-05-04 11:09:00
那你要听隔壁棚藏镜人说的话阿 要先学会仰望
作者: Fantasyhisai (凪の日月)   2020-05-04 11:13:00
还有传气治愈WWW
作者: aacdsee (观自在)   2020-05-04 11:50:00
火影拖累金光?明明是自己爱学火影别牵脱
作者: PoGreg (雷格西18)   2020-05-04 11:57:00
讲火影拖累金光 跟讲郭台铭拖累你一样
作者: qlinyuhn (59极限)   2020-05-04 12:06:00
人家会说故事,霹雳会画大饼
作者: jahnny (孤行雁)   2020-05-04 12:07:00
所以鬼灭去年欧美排行 我记得有前十但没前五 能在欧美大流行只是少数
作者: TODD666 (边缘玻璃)   2020-05-04 12:07:00
就剧本
作者: winnietslock (老皮)   2020-05-04 12:10:00
“火影拖累金光”这离奇结论从哪里冒出来的?我的重点在于火影根本不值得摆上台面讨论,不论谁去参考抄袭致敬讨论,都只是让别人看起来像中二屁孩降低智商而已,这样讲的够明白了吧?
作者: jahnny (孤行雁)   2020-05-04 12:11:00
虚空魔境 这是法国漫画家画的日式漫画 满满火影风智障中二主角 就可以知道欧美很吃火影这风格
作者: dsa3717 (FishCA)   2020-05-04 12:13:00
不用很复杂 但要够帅
作者: aCCQ (阿贤)   2020-05-04 12:21:00
为什么会说到火影阿XDDD
作者: jahnny (孤行雁)   2020-05-04 12:22:00
因为原po提出的啊
作者: SLEEPNIGHT (睡魔王)   2020-05-04 12:24:00
直接音译的话感觉日文的拼音文字有利多了
作者: neos042 (neos)   2020-05-04 12:38:00
火影比霹雳还容易入坑100倍,霹雳现在的结构外国人根本难以入坑别说外国人了,就连台湾新戏迷也越来越少
作者: tvbstim (都是茶)   2020-05-04 12:39:00
我觉得火影好看啊XD
作者: ccf0423 (挥挥衣袖,两袖清风)   2020-05-04 12:42:00
火影从来没看过,曾经有好友介绍,但我始终拒入坑XDD
作者: crazy225drag (稳赢金太郎)   2020-05-04 13:06:00
火影成功 不是还有一点是外国人觉得忍者很帅吗XD
作者: Fantasyhisai (凪の日月)   2020-05-04 13:15:00
我觉得疾风传满好看的耶,前面就算了
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2020-05-04 13:18:00
我觉得前面比较好看 有在用脑战斗 后面就都比谁的招数比较强而已
作者: tindy (tindy)   2020-05-04 13:24:00
火影中忍考试很好看...说没好看过就太浮夸了三本柱都有某一段时期很精采,才会变三本柱啊
作者: whitewolf518 (白狼白狼真可爱)   2020-05-04 13:48:00
火影应该只是翻专有名词而已 布袋戏是连剧情都得翻英文不见得能找到相对应的词
作者: swallowp1 (P-High)   2020-05-04 13:56:00
连亚洲甚至华人圈都没办法巩固了,整天想打欧美很不切实际,无聊
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2020-05-04 14:28:00
觉得火影忍界大战前 主线都很棒呀 后来变神仙打架就算了
作者: yukinoba (打爆那隻波利!)   2020-05-04 14:35:00
应该说,如果你剧情叙述复杂、同时间角色太多翻译能否让人容易理解跟背景文化设定就会很重要但如果只是纯热血打打杀杀也不用理解前因后果那种
作者: igoati60153   2020-05-04 14:36:00
疾风传有些打斗蛮好看的啊 没有全都不及格吧
作者: yukinoba (打爆那隻波利!)   2020-05-04 14:36:00
就纯粹只是炫酷、卖友情爱情勇气那种,翻译就还好
作者: NewCop (新警察里王)   2020-05-04 15:11:00
火影只是专有名词多而已,布袋戏还塞了一堆文学修辞进去
作者: MattiaPasini (LBJ~CryBaby)   2020-05-04 15:15:00
https://youtu.be/vhCBCVx0DWw火影有这么平易近人的动作,霹雳有吗?ww
作者: Fantasyhisai (凪の日月)   2020-05-04 15:59:00
国中时还真的有人跑步都用火影跑XD
作者: egghard29 (haha)   2020-05-04 17:13:00
等等嘴火影剧情就算了 但画技分境动作都是高水准的吧
作者: shingostrong (寒江雪)   2020-05-05 02:15:00
这种比较,起点就不同 日本漫画跟布袋戏同时,在欧美影音平台上架,不论啃不啃的下去,光点击浏览就差很多了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com