[霹雳] 刀说1-7

楼主: del680202 (HANA)   2019-03-02 17:36:04
最近补完了刀说异数到最新进度
之前担心的配音问题大概到三四集左右就习惯了
不如说有些角色配音起来比想像中更好
像是太黄君 他的声音口条听的让人酥麻
但是配音之外比较大的问题是台词
奇怪的台语奇怪的用字遣词
虽然我有点忘了旧剧有没有相同的问题
某集歧路人说要去找”资料” 这么现代口语的用法让我瞬间出戏
然后凛来凛去 虽说是近期霹雳常见的问题
但是我记得这是古早霹雳剧不会有的问题
旧剧新拍是台词也被劣化了吗
片头的话我觉得国语版狂胜台语版
台语版听起来总觉得有气无力不如国语版来劲
剧情武戏目前没啥特别突出的地方
灵心异佛的存在感好像比旧剧还高
记不太清楚了对他的印象就是带出ㄧ页书而已
现在就是关注花信风这条线会怎么发展
旧剧没两下就破格犬死 这次...好像也只会变成大饼的陪衬
希望我会猜错
作者: jahnny (孤行雁)   2019-03-02 17:45:00
印象中早期旧剧用词就很现代(当时的) 直到狂刀后开始加入新编剧用词才慢慢古典
作者: chyx741021 (科科科吉拉)   2019-03-02 17:49:00
这次台词除了花信风初登场和南宫取的部份,改动都很小旁白更动的部份可能还比较多
作者: rcf150cc (大元哥)   2019-03-02 18:05:00
国语版看久也习惯了 台配真的满满的尴尬
作者: colchi (柯奇)   2019-03-02 18:11:00
台配很好啊,尴尬?
作者: madhate (Mister.hoho)   2019-03-02 18:28:00
都照旧剧演R,老谈也是出场就死抓风成石学而不用
作者: miffy (lalala)   2019-03-02 18:46:00
我不敢说台配很好,但有明显进步了
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2019-03-02 18:50:00
看到第六集我是觉得很有进步了啦,还是别以黄文择当标准来看比较轻松不过我好奇旁白都没几句,那这次黄汇峰还有配哪个角色
作者: yao0101 (爱富如梦)   2019-03-02 19:02:00
崎路人很少叫别人“朋友”让我觉得怪怪的其他真的都很棒(认真
作者: asxcvb (飞绯)   2019-03-02 19:05:00
台配跟1-2集比真的好很多 但节奏太快很多情感表达不出来
作者: cosy (笑看人生)   2019-03-02 19:07:00
台词跟旧剧没什么变动 目前剧情也是 除了花信风部分
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2019-03-02 19:21:00
太黄君配音有阴险谋士的味道 但感觉不像是对白里形容的仙风道骨
作者: urushihara (ニート最高!)   2019-03-02 19:27:00
有渐入佳境的趋势,而且看到熟悉的桥段好开心
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2019-03-02 19:27:00
想说像过去加个回音会不会好一点
作者: end17 (永昼)   2019-03-02 20:07:00
奇怪的用字遣词撑到第六集看了五分钟后就放弃了
作者: Yiyeshu (诛魔神光.火流星)   2019-03-02 20:11:00
台词很明显的有刻意堆砌的部分还有很白话的部分很好推测哪里是修改过的的
作者: MBAR (MBA高清)   2019-03-02 21:04:00
那是配音都配错,你才觉得听起来很现代
作者: ruka660101 (ruka)   2019-03-02 21:04:00
虽然看过旧剧 但也只记得大概 不会去特别注意和以前剧情有哪些不同 至于配音 有一点一点慢慢进步 还不错
作者: gking (GKING)   2019-03-02 21:12:00
台配几个配音听得很顺,枯叶的声音好嫩太黄君的声音好苏
作者: newtin (黑将)   2019-03-02 21:24:00
疯狂出戏,第七集弃剧,偶是偶,词是词。
作者: sam20135 (sam20135)   2019-03-02 21:39:00
目前主要看国语版..偶尔看闽南语,因不少发音常常会让我出戏
作者: chyx741021 (科科科吉拉)   2019-03-02 21:42:00
老剧的台词和口白本来就很口语原po提到一些很现代的词汇也是以前就有,原封不动保留下来的
作者: flypig88 (困困)   2019-03-02 22:18:00
有时候我觉得像在听歌仔戏的配音小时候电视播的杨丽花歌仔戏
作者: Katarn ( )   2019-03-02 22:30:00
其实现在台配难听就是1.太日常没特色 2.偶尔像华语念
作者: rodyguy (曙光破晓又一日)   2019-03-02 22:36:00
因为刀说有素问 所以又开始凛来凛去了
作者: cccfish (热爱艺术之鱼)   2019-03-03 00:13:00
台配已经习惯+1,花信风和冷剑白狐太黄君崎路人的声线都很喜欢
作者: james732 (好人超)   2019-03-03 00:43:00
我觉得崎路人还是偶有讲话太快像在赶稿的感觉
作者: ashafakerose (我就是那七面鳥)   2019-03-03 01:53:00
大部分音质本身都不错,渐渐抓到布袋戏节奏,戏剧张力就越来越好了。我是不会觉得太快,因为布袋戏以外的戏剧很多都这么快XDD
作者: senria (≡(?)≡)   2019-03-03 04:40:00
国台语都很烂...
作者: evafuture (小夏)   2019-03-03 07:18:00
觉得念太快....我都放慢看,但是没有配出感情我觉得才是问题><
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2019-03-03 09:59:00
台词以前8+9风 现在文青风
作者: derekhsu (華麗的天下無雙)   2019-03-03 10:13:00
网络上有人家剪接当年黄大的台词配的版本,天差地远
作者: kabukiryu (悠游夏日基隆海的男人)   2019-03-03 12:34:00
这档意外的国语配得比台语好。台语看到很出戏,后来听国语配音之后才觉得ok
作者: MrDisgrace (粪箱ONE买うの?)   2019-03-03 12:38:00
圣帝有戏说台湾的fu XD枯叶初登场很卡 后来就还OK 看34集就习惯了 不差女配比较出戏 错误也比较多女配有种早期台语韩剧念台词的fu 没情绪
作者: miffy (lalala)   2019-03-03 13:18:00
大家感受都不同,我觉得女配中,八面狼姬配的最好,有把骚味配出来
作者: chyx741021 (科科科吉拉)   2019-03-03 13:27:00
仇魂怨女和八面狼姬听起来是同一人?女配表现蛮好的,但错误也很明显,天莹伞和仇魂怨女讲不可能
作者: winerain (winerain)   2019-03-03 13:30:00
啊喔,但我觉得配的不错啊片头我也喜欢台配的
作者: ekes11 (我爱钞票)   2019-03-03 14:58:00
感觉脚色的配音还是不够鲜明,另外有些台语直翻也很怪,像"右手",台语要念正手,里面的配音都直接念又手...至于像男角 ex.太黄君/花信风/箭无形/崎路人...真心觉得只是找男生照稿念台语而已,听起来都文诌诌,辨识性好低....旧版的太黄君还有加回音,整个先天人的气势完全不同还有年轻人,台语怎么会直接翻呢...(少年仔)居然都不会讲
作者: lupins (〈仙黛逸踪‧八式问剑〉)   2019-03-03 15:21:00
台语(现行国语直译法)乱唸一通 实在接受不能~
作者: sunstrider (逐日者)   2019-03-03 15:41:00
布袋戏不是一直都国语直译吗
作者: MBAR (MBA高清)   2019-03-03 15:45:00
以前比较不会,你仔细比对一下就知道了
作者: chyx741021 (科科科吉拉)   2019-03-03 15:50:00
右手本来就有两种念法不是吗?
作者: sunstrider (逐日者)   2019-03-03 16:18:00
讲话正经的角色都是吧 除了秦假仙那种会搞笑的才有一般台语
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2019-03-03 18:57:00
国语直译的状况起码十多年了
作者: yao0101 (爱富如梦)   2019-03-03 19:23:00
有时候是口语讲法 有时候是直翻想年轻人在剧里紫天后就说过两种另外就是“才能够”都直接念这我觉得最别扭
作者: jago (家狗)   2019-03-03 19:26:00
右手/年轻人 这种基本台语不会讲而直翻,实在很
作者: GeogeBye (bye)   2019-03-03 19:28:00
补充一下 崎路人的“才能够”会念错
作者: chyx741021 (科科科吉拉)   2019-03-03 19:49:00
一线生、枯叶、崎路人都有把才能念错过
作者: kichitai   2019-03-03 21:39:00
对新人来说人物多剧情赶打斗少,看得雾煞煞,累
作者: GeogeBye (bye)   2019-03-04 20:15:00
人物多剧情节奏快 就会很难进入状况 东离那种节奏比较适合新人

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com