Re: [讨论] DJ开大时机

楼主: dadan (打蛋)   2016-09-11 00:41:46
推 kevin110129: 不想打脸 但真的是任务开始
→ kevin110129: 路西欧配音员有在实况说过是任务开始
其实也没有什么打不打脸的问题啦 只是我真的很想知道正确解答是啥orz
毕竟辅助是我比较常玩的角色 基本上没有大喊 疵我的龙神剑辣 的机会
如果能搞清楚到底是在喊什么的话 下次自己喊出来才不会被队友呛QQ
到底是热舞还是任务 之前板上有一篇整理所有角色语音的文其实板友已经提过
但是两种还是都有人说 没有一个结论
基本上我觉得是热舞的理由主要有
1. 一开始听就觉得是
如果不是之前看到语音讨论文 我还真的不知道有其他人觉得是任务XD
毕竟身为一个在战场上滑来滑去的DJ 没事叫大家跳跳舞也是很合理的嘛(喂
2. 游戏中的喷漆名称
http://imgur.com/CnRJ8GV
http://imgur.com/Dxb2Yg4
刚刚去翻了youtube的影片 截了中英两种喷漆画面下来
其中break it down这个喷漆 画的是砸地板的大招动作 取名也是英文版的语音
所以看到中文取名热舞开始 那...把它代入中文大招语音好像也满合理的?
但是原文底下有些板友提到配音员本人的说法 也让我满在意的
如果配音员真的说是任务开始 那...再给我一点时间重建我的世界观吧XD
作者: juiclykiller (松山鬼见愁㊣抖M抖M)   2016-09-11 00:44:00
给我一个妹子
作者: pijhs50319 (夜无天一)   2016-09-11 00:45:00
楼上50收
作者: KMUer (高医人)   2016-09-11 00:53:00
是热舞
作者: demonik (白鹭鸶山)   2016-09-11 00:54:00
那英文版配音呢?热舞跟任务英文就差很多了吧
作者: sodaumi   2016-09-11 00:54:00
热舞吧
作者: chrisbelieve (细洒在窗前的雨)   2016-09-11 00:56:00
英文 我方:Oh let's break it down敌方:let's drop the beat
作者: junopaul0718 (junopual0718)   2016-09-11 00:57:00
英文就是喊 Oh let's break it down!
作者: demonik (白鹭鸶山)   2016-09-11 01:02:00
感谢楼上两位
作者: themie (阿舔)   2016-09-11 01:10:00
热舞
作者: jacky800317 (欧阳上智)   2016-09-11 01:15:00
热舞 结案
作者: kevin110129   2016-09-11 01:19:00
作者: PhenoK (PhenoK)   2016-09-11 01:22:00
确实该说“热舞”(角色性质、翻译也合理),但配音员自己也说是配“任务”的词,所以语音确实是说任务没错呀XD
作者: demonik (白鹭鸶山)   2016-09-11 01:29:00
感觉是配音出错欸,喷漆翻译是正确的为何语音是这样
作者: STrose (ST.Rose)   2016-09-11 01:38:00
任务开始的话头上又没有惊叹号
作者: w9 (Good Day)   2016-09-11 01:39:00
听起来是任务开始
作者: BigGun5566 (大枪56)   2016-09-11 02:06:00
我也想问到底是国王大道还是魔王大道...
作者: AppleMary (乔依)   2016-09-11 02:16:00
一直觉得是热舞开始啊!!!我是不会承认任务开始的\Q皿Q/!!!!
作者: KMSNY (MSN+KY)   2016-09-11 02:23:00
英文热舞 中文任务
作者: samcool (= 2 =)   2016-09-11 02:53:00
怎么想都觉得热舞开始蛮合理的
作者: SGBA (SGBA)   2016-09-11 02:57:00
这样看中文配音是错的吧? 照英文意思就不同了
作者: scottiting (狗)   2016-09-11 03:58:00
热舞合理 但一听觉得是任务 多听几次觉得还是任务的配音所以无论最初设定为何 依照本人说法 配音员说的是任务
作者: coaxa (cocacolaaa)   2016-09-11 04:09:00
小安出来面对!
作者: roy31317 (瞇瞇眼= =)   2016-09-11 04:23:00
热舞开始明明就超奇怪的 哪有人会这样说
作者: ray10133 (AZA)   2016-09-11 04:26:00
他是DJ放音乐要大家跳起来 很正常吧 任务开始反而比较接不上角色形象
作者: yoyo93215 (大五)   2016-09-11 07:12:00
如果今天是76我就相信是任务开始 可是路西欧…
作者: doubleC9sun (蜡烛)   2016-09-11 07:27:00
呃我是那篇的原po. 其实我后来才知道是热舞 不过因为一开始都听错才习惯都叫任务开始XD
作者: skull0107 (林冬冬)   2016-09-11 07:45:00
魔王大道+1(误
作者: sunskist0831 (好男不当兵)   2016-09-11 07:51:00
热舞开始吧?
作者: KRSmp (鸫)   2016-09-11 08:43:00
路西欧的配音员有PTT帐号哦,也许可以直接问他比较快
作者: demonik (白鹭鸶山)   2016-09-11 09:38:00
英文配音是热舞,暴雪怎会翻译成任务
作者: a3619453 (哼哼哼哼哼哼)   2016-09-11 10:38:00
一开始配音员实况那边小安不也讲热舞开始?
作者: ray10133 (AZA)   2016-09-11 11:43:00
小安说稿子上写的是任务开始 但我觉得是稿子有误就是了毕竟 如同PO文说的 同个英文台词 的喷漆翻叫热舞开始加上 路西欧的角色设定 和执行任务的军人or特种部队无关
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2016-09-11 12:01:00
英文就那样很明显啊 就算配音员说任务也是他搞错啊
作者: tonyhsu0822 (Shawn)   2016-09-11 13:39:00
最近听起来像魔王大道+1
作者: fabian9349 (Fabian)   2016-09-11 14:01:00
小安出来面对
作者: digitai1 (大抠)   2016-09-11 17:31:00
break it down 不就是音乐催下去开跳吗? 怎么任务
作者: andy8298 (Locking)   2016-09-11 22:48:00
我一开始也听成给我一个命!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com