Re: [讨论] DJ开大时机

楼主: dadan (打蛋)   2016-09-11 00:41:46
推 kevin110129: 不想打脸 但真的是任务开始
→ kevin110129: 路西欧配音员有在实况说过是任务开始
其实也没有什么打不打脸的问题啦 只是我真的很想知道正确解答是啥orz
毕竟辅助是我比较常玩的角色 基本上没有大喊 疵我的龙神剑辣 的机会
如果能搞清楚到底是在喊什么的话 下次自己喊出来才不会被队友呛QQ
到底是热舞还是任务 之前板上有一篇整理所有角色语音的文其实板友已经提过
但是两种还是都有人说 没有一个结论
基本上我觉得是热舞的理由主要有
1. 一开始听就觉得是
如果不是之前看到语音讨论文 我还真的不知道有其他人觉得是任务XD
毕竟身为一个在战场上滑来滑去的DJ 没事叫大家跳跳舞也是很合理的嘛(喂
2. 游戏中的喷漆名称


刚刚去翻了youtube的影片 截了中英两种喷漆画面下来
其中break it down这个喷漆 画的是砸地板的大招动作 取名也是英文版的语音
所以看到中文取名热舞开始 那...把它代入中文大招语音好像也满合理的?
但是原文底下有些板友提到配音员本人的说法 也让我满在意的
如果配音员真的说是任务开始 那...再给我一点时间重建我的世界观吧XD
作者: juiclykiller (松山鬼见愁㊣抖M抖M)   2016-09-11 00:44:00
给我一个妹子
作者: pijhs50319 (夜无天一)   2016-09-11 00:45:00
楼上50收
作者: KMUer (高医人)   2016-09-11 00:53:00
是热舞
作者: demonik (白鹭鸶山)   2016-09-11 00:54:00
那英文版配音呢?热舞跟任务英文就差很多了吧
作者: sodaumi   2016-09-11 00:54:00
热舞吧
作者: chrisbelieve (细洒在窗前的雨)   2016-09-11 00:56:00
英文 我方:Oh let's break it down敌方:let's drop the beat
作者: junopaul0718 (junopual0718)   2016-09-11 00:57:00
英文就是喊 Oh let's break it down!
作者: demonik (白鹭鸶山)   2016-09-11 01:02:00
感谢楼上两位
作者: themie (阿舔)   2016-09-11 01:10:00
热舞
作者: jacky800317 (欧阳上智)   2016-09-11 01:15:00
热舞 结案
作者: kevin110129   2016-09-11 01:19:00
作者: PhenoK (PhenoK)   2016-09-11 01:22:00
确实该说“热舞”(角色性质、翻译也合理),但配音员自己也说是配“任务”的词,所以语音确实是说任务没错呀XD
作者: demonik (白鹭鸶山)   2016-09-11 01:29:00
感觉是配音出错欸,喷漆翻译是正确的为何语音是这样
作者: STrose (ST.Rose)   2016-09-11 01:38:00
任务开始的话头上又没有惊叹号
作者: w9 (Good Day)   2016-09-11 01:39:00
听起来是任务开始
作者: BigGun5566 (大枪56)   2016-09-11 02:06:00
我也想问到底是国王大道还是魔王大道...
作者: AppleMary (乔依)   2016-09-11 02:16:00
一直觉得是热舞开始啊!!!我是不会承认任务开始的\Q皿Q/!!!!
作者: KMSNY (MSN+KY)   2016-09-11 02:23:00
英文热舞 中文任务
作者: samcool (= 2 =)   2016-09-11 02:53:00
怎么想都觉得热舞开始蛮合理的
作者: SGBA (SGBA)   2016-09-11 02:57:00
这样看中文配音是错的吧? 照英文意思就不同了
作者: scottiting (狗)   2016-09-11 03:58:00
热舞合理 但一听觉得是任务 多听几次觉得还是任务的配音所以无论最初设定为何 依照本人说法 配音员说的是任务
作者: coaxa (cocacolaaa)   2016-09-11 04:09:00
小安出来面对!
作者: roy31317 (瞇瞇眼= =)   2016-09-11 04:23:00
热舞开始明明就超奇怪的 哪有人会这样说
作者: ray10133 (AZA)   2016-09-11 04:26:00
他是DJ放音乐要大家跳起来 很正常吧 任务开始反而比较接不上角色形象
作者: yoyo93215 (大五)   2016-09-11 07:12:00
如果今天是76我就相信是任务开始 可是路西欧…
作者: doubleC9sun (蜡烛)   2016-09-11 07:27:00
呃我是那篇的原po. 其实我后来才知道是热舞 不过因为一开始都听错才习惯都叫任务开始XD
作者: skull0107 (林冬冬)   2016-09-11 07:45:00
魔王大道+1(误
作者: sunskist0831 (好男不当兵)   2016-09-11 07:51:00
热舞开始吧?
作者: KRSmp (鸫)   2016-09-11 08:43:00
路西欧的配音员有PTT帐号哦,也许可以直接问他比较快
作者: demonik (白鹭鸶山)   2016-09-11 09:38:00
英文配音是热舞,暴雪怎会翻译成任务
作者: a3619453 (哼哼哼哼哼哼)   2016-09-11 10:38:00
一开始配音员实况那边小安不也讲热舞开始?
作者: ray10133 (AZA)   2016-09-11 11:43:00
小安说稿子上写的是任务开始 但我觉得是稿子有误就是了毕竟 如同PO文说的 同个英文台词 的喷漆翻叫热舞开始加上 路西欧的角色设定 和执行任务的军人or特种部队无关
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2016-09-11 12:01:00
英文就那样很明显啊 就算配音员说任务也是他搞错啊
作者: tonyhsu0822 (Shawn)   2016-09-11 13:39:00
最近听起来像魔王大道+1
作者: fabian9349 (Fabian)   2016-09-11 14:01:00
小安出来面对
作者: digitai1 (大抠)   2016-09-11 17:31:00
break it down 不就是音乐催下去开跳吗? 怎么任务
作者: andy8298 (Locking)   2016-09-11 22:48:00
我一开始也听成给我一个命!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com