[讨论] overwatch故事影片BUG

楼主: chen841115   2016-09-10 14:04:58
最近在了解overwatch的故事背景
蛮有趣的
可是觉得台湾版的配音有一个地方很怪
https://www.youtube.com/watch?v=v9uz2arjwEo
这个是台配四个动画短片中的"英雄"
故事中的妈妈的配音 跟安娜是同一个人
对比↓
https://www.youtube.com/watch?v=gf72U5-Od4s
可是动画场景在多拉多 不可能是安娜
而且时间点也不对
害我脑补一堆QQ
结果找出国外影片才发现国外的配音员不是同一个....
这应该算台版的bug吧 而且会让人很疑惑= =
作者: eminemqoo (Go Go Power Rangers)   2016-09-10 14:07:00
不算BUG 台湾配音员一人分饰多角是常态
作者: orange056 (↗嘟嘟噜↙)   2016-09-10 14:12:00
台湾配音员一人分饰多角是常态+1
作者: ttcml (三三)   2016-09-10 14:13:00
那小女孩也是dva吧XD
作者: zai1245 (ZAI)   2016-09-10 14:28:00
原来小女孩是D.VA吗XDD
作者: Stabberlol (Stabberlol)   2016-09-10 14:31:00
你要纠结这问他也是去听原版的吧这问题
作者: shenjou (深侜)   2016-09-10 14:37:00
隔壁炉石的幕后配音花絮可以看看,一人配多角色是常态XD
作者: x19005 (肥宅o'_'o)   2016-09-10 15:22:00
台湾配音员很少啊...
作者: skull0107 (林冬冬)   2016-09-10 15:29:00
台湾很多卡通/游戏都是如此 OW一人一角很佛了
作者: Zundel (编圆人)   2016-09-10 15:57:00
中配不能听R
作者: doomleika (iSuck)   2016-09-10 15:57:00
以他们的薪水跟环境很不错了
作者: allforyour2 (哭云)   2016-09-10 16:21:00
就薪水跟环境跟前景很差啊,周边推不出去。
作者: sleepy5566 (天然化妆棉)   2016-09-10 16:47:00
台湾配音员超少啊........
作者: redjelly (雷得捷里)   2016-09-10 17:12:00
就当成声音很像的人吧,台湾配音员很强了
作者: Bewho (壁虎)   2016-09-10 17:37:00
暴雪的中配都已经是颇优质的了,不可能还嫌中配不能听吧QQ
作者: Oilboy (油腻Boy)   2016-09-10 18:09:00
嘘中配不能听 已经很好 多的是你的崇洋媚外
作者: doomleika (iSuck)   2016-09-10 18:22:00
外配的确是比要好啊,大环境的问题
作者: OAzenO (すごいにゃ~)   2016-09-10 18:48:00
一人配多角是业界常态 就算日本动画也不少是一人配多角
作者: jouhouya (  ゜∀。)人(゜∀。  )   2016-09-10 18:51:00
比起来我比较想靠杯繁中的字体XDDD
作者: akabane79 (毛色黯淡的狼)   2016-09-10 19:06:00
台湾一人配多角超正常,海贼台配版一堆人声音一样
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2016-09-10 19:22:00
中配算不错了 什么不能听暴雪算是在地化不错的配音了 炉石很多翻译很棒
作者: triplee (none)   2016-09-10 20:04:00
我很喜欢闪光的中配 比原版的配音还顺耳DVA也是比较喜欢中配
作者: alyh (矮栗盒)   2016-09-10 20:53:00
中配很好 我玩BZ的游戏通通都是用中配!
作者: ozaki621205 (HongJiShen)   2016-09-10 21:07:00
纯嘘中配不能听的,BZ游戏唯一坚持听中配
作者: Ithildin (伊西尔丁)   2016-09-10 21:09:00
暴雪从星海二开始中配品质就挺不赖的啊
作者: swordmr20 (花吃鱿鱼面)   2016-09-10 22:10:00
不是BUG 纯粹是因为我们配音员比较少 但都很优秀
作者: ttcml (三三)   2016-09-10 22:54:00
我喜欢源氏的中配,可是不喜欢的好像蛮多的
作者: allright22 (Oranged)   2016-09-10 23:13:00
连日本配悟空的也可以配悟饭悟天
作者: QAQKUKU5566 (被凉面烫伤)   2016-09-10 23:53:00
嘘那些把个人配音喜好带到配音专业的人
作者: teleportcat (转瞬为喵)   2016-09-10 23:54:00
暴雪中配感觉有点粪诶 OW有好一点
作者: RX11 (RX_11)   2016-09-11 00:03:00
光炉石跟OW就够格当游戏中配的顶峰了
作者: SH56 ((/‵Д′)/~ ╧╧)   2016-09-11 00:15:00
我觉得台湾配音很好R 炉石的也很神 前阵子美版改不回来炉石变得超难玩
作者: skull0107 (林冬冬)   2016-09-11 01:56:00
海贼就别提了QAQ 好像才2男2女在配而已
作者: w9 (Good Day)   2016-09-11 02:00:00
花妈猎人不解释个人不喜欢ow中配,但可以感觉到中配已经很棒了btw闪光英国伦敦腔很好听啊,超想干死她的
作者: Hotdog0110 (热狗达司)   2016-09-11 02:07:00
作者: Zundel (编圆人)   2016-09-11 02:10:00
尼玛 中配能听 看动画就不要坚持日配啊
作者: ttcml (三三)   2016-09-11 03:50:00
ow又不是日本动画/ㄇ\
作者: yejh00265 (咪子~)   2016-09-11 10:48:00
嘘说中配不专业
作者: bmaple730 (BMaple)   2016-09-11 12:06:00
暴雪中配都越做越好 尤其是炉石超赞
作者: singwhale (倾星南望)   2016-09-11 13:01:00
嘘中配不能听 中配是玩这款游戏的乐趣之一
作者: D666 (Sordon)   2016-09-11 13:54:00
没有不能听 只是违和感太重 语言问题罢了 :P
作者: hayate65536   2016-09-12 11:53:00
台湾记得有人单挑配了整部作品还有中配不能听的不嘘对不起自己,ow中配超棒的好吗
作者: HKDW ('H')   2016-09-13 13:57:00
什么中配不能听 你确定你说的是人话???

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com