Re: [问题] 台球的质量

楼主: yohobasa (waga)   2021-07-29 11:20:50
先说小弟不是打台球的,是踢球的,
曾经在看足球的时候用了质量一词,被批爆了。
几点心得分享,
1.由来:
我自己是听詹俊的足球播报来的,
是不是外来用语,最初的出处是哪里,我也不太确定。
台湾有些运动或许发展得不错,
但可能因为市场因素吧,运动播报的发展较慢,
特别一些国外或国际的比赛,英文不好的我也只能看中国人的播报,
或许有些人也跟我一样,是跟着播报讲的。
2.意思
要用我们熟悉的质量意思去解释一定是不通的,
我觉得可以再把两个字拆开,分开解释:
@质:球旋转的程度、球的角度、位置、球飘移的程度等等,
也就是比较属于"技术"层面的部分,技巧有多高的意思。
@量:球的速度、强度、力度,属于"力量"层面,给了多少力量的意思。
所以说通常只有在球类播报会看到质量一词,
而且是技巧与力量兼具的一次攻击才会用质量,
如果只是技术球,播报通常会说这球很刁钻,或是技术面的用词,
如果只是力量、速度球,包报通常也只是讲说这球很快、很强劲。
还有通常是针对出球的一方,不会说这球防守的质量很好,
因为防守比较没有"量"的展现。
其他非球类运动有没有用这个词,我就不太知道了。
3.要不要接受这个用法?
我觉得有播报发展跟外来语的两个问题
有人说质量这个词不是这样用的,
但人家播报就是走在我们前面,播报用词人家先发明了,
你不想用,那你自己的播报能不能找到更好的词呢?
有人说很多外来语我们还不是照用,
像足球讲的世界波也是外来用语,大家也用得开心,
但我想这个词的争议在于它原本已经有它学术上的意思了,
所以很多人一时没有办法接受吧。
我觉得无所谓啦,球友能接受我就讲,
一日球迷不能接受,我也可以不讲,至少在PTT我是不愿再讲,
不就是看比赛吗,不想为了一个词争来争去。
只是希望大家互相尊重一下,
会用到这个词的通常是有在从事或关注运动的,
他们对运动的热爱是长期的,不是周期性的。
如果因为用这个词,要被讲成是没知识或支那人滚回去,
我觉得有点不尊重人了(这样有乳滑吗?)。
以上拙见,有误请指教。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com