楼主:
gmbad (jimmy113)
2020-12-11 22:52:45https://i.imgur.com/KAFTu6x.jpg
这话福兹福说见过甚平一次,
甚平回了这句,
有点尾田刻意要提又装作不重要的感觉,
加上福兹福一直带着面具,
总感觉像卡塔库栗一样挡住的地方藏了秘密,
面具下如果是没出现的新面孔藏这么久好像没什么意义,
所以会不会是过去某个很久没出现的角色?
福兹福有点香肠嘴好像又能限缩点范围,
当然也可能跟明哥的眼睛一样到整个篇章结束都是个谜
作者:
luffyaa (海水正蓝)
2020-12-11 23:00:00阿银:不要再叫我阿金了...
作者:
DATION (昊仔)
2020-12-11 23:49:00阿银:师父说的对 戴面具果然比较厉害
作者: lel801511 2020-12-12 00:16:00
好大一只
作者:
STRO (LKK)
2020-12-12 00:59:00阿金、银仔两种翻译好像是大然文化出版社跟东立出版社翻译的不同
SBS尾田有回答 福兹福喜欢吃螃蟹海鲜炖饭加上福兹福嘴上雕一根菸 却不点起来抽 是在致敬某人那个香肠嘴跟一点嘴角皱纹到底是谁!?
作者: keele 2020-12-12 09:11:00
大猫猫 可爱
作者:
pbas (我是小黑控^^)
2020-12-12 09:55:00阿金你的局来了
作者:
sumo3310 (小人物下油锅)
2020-12-12 12:17:00每个变身都变超大只...尾田是在跟进击的巨人致敬逆
作者:
king123 (神秘人)
2020-12-12 12:56:00可能类似皮卡声音很尖 长得像皮卡丘
古代种都特大只...而且到底上哪蒐集这些古代种果实
作者: pongbao (pongbao) 2020-12-12 14:36:00
反正一定是烂梗
作者:
luffyaa (海水正蓝)
2020-12-12 14:51:00一切以原文为准 早期翻译有误 ギン从来都只有银的意思キン才是金 只差在浊音
作者:
STRO (LKK)
2020-12-12 14:58:00楼上专业东立翻银仔是对的,阿金是一开始大然翻错(大然翻译超常出包的啊)但是很多人都习惯大然早期的翻译了大然把作品名称翻成海贼王,现在东立正版称呼是航海王(但我记得是当时大然不把海贼王这名称让出来)
作者:
boukibou (boukibou)
2020-12-12 17:40:00“哏”啦!
作者:
jaguars33 (要改变的太多了 就变天吧)
2020-12-12 19:03:00王上层是皇 这部作品却是在说皇要当王
作者:
king123 (神秘人)
2020-12-12 20:08:00而且是海上皇帝 不是区区海贼的王而已
作者:
LVE (强尼屁股)
2020-12-13 14:51:00梗辣
作者: turtlefar1 2020-12-13 16:40:00
猫人兄弟 克洛船长
作者:
STRO (LKK)
2020-12-13 20:30:00设定上38岁,以前也是船长,又爱吃炖饭,香肠嘴,然后见过吉贝尔可是好像没有完全符合的旧人物
作者: jxxnlaihong (ingaurrr) 2020-12-14 13:19:00
带土吧
作者:
ldr521 (毛衣)
2020-12-14 14:27:00原来是鬼人阿银
作者: lucastaeyeon (lucas704225) 2020-12-14 17:27:00
阿金:又我?
作者:
AstraH (桃园小陈)
2020-12-15 00:15:00让我康康