PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NSwitch
[闲聊] 日eShop游戏支援语系简繁中文分开列出了
楼主:
Lonshaus
( Lonshaus )
2019-11-12 16:17:20
好像是最近改的样子
不知有没有其他板友也有注意到?也有可能是我后知后觉XD
现在日本eShop上游戏的支援语系列表
中国语的话会明确列出简繁体了
像是简体就是:中国语 (简体字),繁体的话就是:中国语 (繁体字)
至少是项不错的改版哩
作者:
e12401421
(猫舌头)
2019-11-12 16:19:00
哇 这个贴心
作者:
nicetree
(nicetree)
2019-11-12 16:20:00
贴心+1
作者: w43283 (w43283)
2019-11-12 16:26:00
棒棒~~
作者:
ionchips
(ION)
2019-11-12 16:26:00
终于 每次看到有中文都要猜是哪种的XD
作者:
IAMQT
(QT)
2019-11-12 16:27:00
这个该推
作者: redmib
2019-11-12 16:31:00
推
作者:
henry8168
(番薯猴)
2019-11-12 16:51:00
舒服
作者:
RINPE
(RIN)
2019-11-12 16:52:00
原本打算买游戏的 但一直维修
作者:
ppccfvy
(手心手背心肝宝贝)
2019-11-12 17:03:00
查了几款想买的或买过的,都有标示清楚
作者:
LuckSK
(幸运的SK)
2019-11-12 17:04:00
日eshop越来越贴心耶,之前有特价倒数,现在又有简繁标示
作者:
pulin
(Matt)
2019-11-12 17:14:00
这个就该推!希望其它区也能分成chinese跟mandarin
作者:
chenali
(ali)
2019-11-12 17:40:00
推贴心
作者:
horseorange
(橘小马)
2019-11-12 17:55:00
赞
作者:
kirinichiban
(没人爱 哭哭)
2019-11-12 17:58:00
赞赞
作者:
alice23148
(戳)
2019-11-12 18:29:00
赞赞 这个不错
作者:
gfhnrtjpoiuy
(against all odds)
2019-11-12 18:48:00
出 大 事 啦
作者:
LonyIce
(小龙)
2019-11-12 19:13:00
Chinese 跟 mandarin 并不是繁体跟简体的分别吧.........
作者:
buker
(贝克)
2019-11-12 19:31:00
推分开标示 超赞( ̄▽ ̄)
作者:
youzen1226
(冷訾夜月)
2019-11-12 21:54:00
喔喔这个好!!
作者:
chiao0901
(樵)
2019-11-12 21:55:00
Chinese跟Mandarin是在秀下限吗lol
作者:
ymcheung
(ymc)
2019-11-12 23:22:00
推,确实不同
作者:
asd910612
(残酋长)
2019-11-13 00:57:00
推……非常贴心!
作者:
cherry1234
(NOTHING )
2019-11-13 07:30:00
不只日区 其他区也是 美区的wishlist 直接换成爱心标志
作者:
pulin
(Matt)
2019-11-13 09:55:00
是喔!?那正体中文的英文要怎么表示?
作者:
EXZ57
(我用真å說å‡çš„話)
2019-11-13 09:59:00
大多都是看到traditional chinese来表示繁体
作者:
msun
(m桑)
2019-11-13 10:51:00
这下限真的该多念书
作者:
kechang
(飘飘~)
2019-11-13 13:29:00
都已经繁体字了,为什么中国语这三字不用繁体?
作者:
user324352
(使用者324352)
2019-11-13 14:11:00
楼上,你看"中国语"三个字是简体,但对日本人来说那是"汉字",而非简体字与繁体字。用日本人的角度看就了了还请别误解,谢谢。这边另附上美区eShop商品页面截图
https://i.imgur.com/BsUAtZc.jpg
可以看到支援语言的部分也针对繁中和简中做出分开标示了
作者:
hipposman
(井上多洛~喵)
2019-11-13 14:29:00
中国语也抓来说…噗
作者:
SPKitakami
(超级北上大人)
2019-11-13 22:02:00
如果要看日本人写出“中国语”这三个字请坐时光机回去
作者: edillior (森之血银)
2019-11-14 12:20:00
贴心!
作者:
winzz123
(小黄)
2019-11-14 17:03:00
结果还是要猜是香港用语还是台湾用语...
作者:
TKW5566
(56王道)
2019-11-14 18:41:00
中国语是日文汉字意思,不是中国话好吗
作者:
NDSL
(ND)
2019-11-18 18:30:00
爽啦
继续阅读
[问题] 健身环大冒险 更换主机后感应不到
virtual24
Re: [闲聊] 这就是剑盾砍怪生出来的品质吗?(剑盾偷跑雷)
ricky469rick
[闲聊] 金银版GO 有搞头吗?
rayterzll
[闲聊] 宝可梦大逃杀-最终版生存名单(11:48更新)
Tsai07
Fw: [情报] 宝可梦 剑.盾 御三家.神兽 等色违 解包
wl760713
Fw: [闲聊] 这就是剑盾砍怪生出来的品质吗?(剑盾偷跑雷)
WiLLSTW
[心得] 健身环大冒险数位版购买心得
alice23148
[心得] Joy-Con 摇杆 类比 飘移 送修分享
NCISAL
[问题] 右边joycon 无法单独使用
mPotatoHead
[闲聊] 风花雪月 第N轮红花路线end(有雷)
plugscat
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com