有雷?
对岸放出了18张简中版的游戏画面
虽然前例XB2没有用相同译名,但那可能是因为系列作的角色不一样,但身为三本柱之一
的绿帽,至少和英杰相关的标志性东西且会跨代出现的应该会统一译名,顶多该作独有的
角色会不一样,就像另二柱的玛利欧丶皮卡丘等。可以先参考一下
阿然后已经有歴史因素的塞尔达/萨尔达等另当别论
虽然好像是一样的字体,但简中就是怪怪的,我大繁体中文萨尔达威武!
下各9张,自己点开吧
https://m.weibo.cn/status/4201572420406327
https://m.weibo.cn/status/4201598278492637
==
3天!
BoTW=Breathe of TaiWan 抓到了!台独w(XXX