[情报] XB2英配角色宣传片

楼主: NighterRO (黑鸟提督)   2017-11-27 20:44:24
https://www.youtube.com/watch?v=9wG8pz9plUQ
英配的角色宣传片出来了
欧美那边的多数反应是看完后对英配信心回升
但是个人看完之后怎么感觉还是各种尴尬...
举个焰最后大喊RE~~X的部分,欧美玩家特别喜欢破音的感觉,理由是相对更真实
但是这里听起来不知道为什么有种为挤而挤的感觉
当然英配里面还是有觉得配得不错的角色
比如说齐格的配音就配得有种美式超级英雄的夸张感,算是以欧美的角度展现中二了吧XD
此外还有梅勒芙的冷静嗓音、伊拉众等人,感觉都有到位
但是真的觉得出戏的就是焰、尼亚还有光
焰和尼亚的情绪的起伏不太够,声音也配得太低,可能也是听日配听习惯了吧,
光的最后一句给人的神祕感相比日配真的弱了满多
雷克斯的部分算是时好时坏的感觉,比如个人满喜欢下面CM里面宣示主权(X)的台词
https://www.youtube.com/watch?v=kw5nTUDtC78
https://www.youtube.com/watch?v=QsR4fvfrzhk
YOU WILL NEVER TAKE HER! 相比日配的ZEDAI NI I YA DA!就感觉成熟许多
不知道大家对英配的感想如何呢?
作者: gipgip12 (棒仔)   2017-11-27 20:48:00
作者: carotyao (汐止吴慷仁)   2017-11-27 20:50:00
除了年纪对不起来 我还蛮喜欢的
作者: labiron (labiron)   2017-11-27 20:57:00
XDDDD声音真的很老耶
作者: xryuichix (隆一)   2017-11-27 21:02:00
配音年纪对不起来,违和感非常强烈XD
作者: Light9968 (Light)   2017-11-27 21:05:00
配音出来马上老个十岁XDD
作者: kashiwa27 (UDON)   2017-11-27 21:09:00
作者: Cornell (嘎)   2017-11-27 21:22:00
作者: vsepr55 (vsepr55)   2017-11-27 21:25:00
老外好像很讨厌小孩的设定
作者: ryoma1 (热血小豪)   2017-11-27 21:27:00
欧美普遍都比较习惯女声偏低吧,除非你突然要开始唱起歌剧
作者: goldorn (goldorn)   2017-11-27 21:28:00
后木拉便大婶XD
作者: Beramode (Xeno)   2017-11-27 21:46:00
tora那组还不错
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-11-27 21:47:00
凭良心说 这英配真的很糟 用糟这个字已经是修饰过的评价了大概是跟BOTW比 才说得出英配不错吧...
作者: scenes   2017-11-27 21:49:00
英配还行啊 毕竟英文不是我们的母语才会怎么听都不对味吧
作者: zaxwu (阿萨)   2017-11-27 21:49:00
日式游戏还是日配吧,虽然我觉得TOV英配很棒
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-11-27 21:50:00
不对味跟配得糟是两回事
作者: asalfex (s.-)   2017-11-27 21:50:00
XBX英配比日配还搭游戏
作者: reinhert (史丹佛的银色子弹)   2017-11-27 21:50:00
人设太萌不是问题阿,RWBY的英配就很棒
作者: carotyao (汐止吴慷仁)   2017-11-27 21:51:00
我觉得扣掉年纪配的蛮好的耶 不会糟阿
作者: bestadi (ADi)   2017-11-27 21:53:00
我们又不是英美系国家 评不出什么吧?
作者: labiron (labiron)   2017-11-27 21:55:00
BOTW的英配还可以阿 意外喜欢萨尔达口音
作者: asalfex (s.-)   2017-11-27 21:55:00
台湾也不是日文国家 也是一直评日配啊
作者: labiron (labiron)   2017-11-27 21:56:00
台湾小孩也算听日语长大了吧
作者: asalfex (s.-)   2017-11-27 21:56:00
台湾一般人懂英文比日文更多啊
作者: zxcvbnmlx (陶仔)   2017-11-27 21:57:00
XB1的英配在欧美是大受好评,但在亚洲很多人听不惯
作者: scenes   2017-11-27 21:58:00
这年代我不懂 但小时候都是看日本动漫比较多 比较习惯R
作者: kamener   2017-11-27 21:58:00
和日配比就没什么感情,有点棒读
作者: vsepr55 (vsepr55)   2017-11-27 21:58:00
日配本来就是比较夸大的那边吧
作者: zxcvbnmlx (陶仔)   2017-11-27 21:59:00
XB2欧美也有声音太老的意见
作者: Cornell (嘎)   2017-11-27 21:59:00
botw英配在老外耳中就是垃圾 xb2目前看反应还没那么糟
作者: kamener   2017-11-27 21:59:00
义经那里差很多,没有恶的感觉
作者: carotyao (汐止吴慷仁)   2017-11-27 22:02:00
GameFAQ跟Reddit读完 评价都蛮好的然后大家不喜欢的东西也不相同唯一比较统一的大概就是雷客斯的情感比较干
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-11-27 22:03:00
BOTW 萨尔达那个不是口音的问题 是棒读+痰卡在喉咙
作者: carotyao (汐止吴慷仁)   2017-11-27 22:03:00
然后口音方面几乎大家都很开心 我自己也觉得口音很赞
作者: carotyao (汐止吴慷仁)   2017-11-27 22:04:00
然后对句的话洋人大部分都刚打完神界2本来就一句一句的大概也没什么感觉目前讨论英配预告正面评价居多 REVIEW提到也都说不错
作者: Light9968 (Light)   2017-11-27 22:05:00
就欧美跟亚洲的习惯差异而已吧,不爱英配就买日版就好
作者: carotyao (汐止吴慷仁)   2017-11-27 22:05:00
英文版......也有日文可以下载XDD
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-11-27 22:06:00
就说不是习惯差异了 BOTW当时各国配音 欧洲很多语言也没英配糟
作者: carotyao (汐止吴慷仁)   2017-11-27 22:06:00
所以我大概都会买一片吧 QQ但目前看海外讨论4chan reddit GameFaq都对预告好评所以我想是个人接受度的问题ㄅ
作者: Light9968 (Light)   2017-11-27 22:10:00
我没有要跟BOTW一起比的意思,就只针对XB2来说欧美跟亚洲的反应是明显有差异的啊XD
作者: FinallyPeace (+0)   2017-11-27 23:15:00
破音实在太好笑了
作者: godrong95 (家暴)   2017-11-27 23:52:00
我觉得OK耶 不过我是玩FFXV还选英配玩的...异类?
作者: yuetsu (Super White)   2017-11-27 23:52:00
英式口音很带感啊
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2017-11-28 00:09:00
马上老十岁…
作者: HornyDraco (好色跩哥)   2017-11-28 00:55:00
雷克斯那个口音有够重的,好像已经不是英国腔了,搞不好到苏格兰那边去了XD有够出戏的
作者: zego41 (洛德)   2017-11-28 01:02:00
英配...听起来都好冷静,
作者: henryyeh0731 (台中都咪Juicy)   2017-11-28 01:14:00
觉得英配破音奇怪却可以接受日配拔高走音?真的是习惯问题啦
作者: bala045 (so sad)   2017-11-28 09:36:00
觉得脸跟声音对不上
作者: xxx60709 (纳垢的大不洁者)   2017-11-28 11:23:00
真的很糟超没情绪 by XB1和BOTW都玩过英配的人BOTW个人觉得不错,除了萨尔达声音有点老气

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com