09/23 17:30
→ segio: 还没一国两制就出现台湾区了喔..要台式翻译你去问港任应不.09/23 17:54
→ segio: 拔掉博优的后果就是台湾的意见谁鸟你.09/23 17:55
推 zelsatan: 那种倒货回日本的代理被拔活该09/23 18:05
→ sendicmimic: 卖闹阿提博优,博优就是存在也不鸟玩家的那种啦
针对上面这些点
撇开商业行为问题
以前博优的中文化是作的很在地
我不确定博优的代理机内中文说明书文字稿要不要给日本审过
但是绝对是以台湾人口语为主的翻译
(曾式家庭企业)
从红白机台版
超任台版
(厚GB好像没台版?只看过港中盒装机)
N64黑机台版,彩机台版
玛莉64台版说明书
GBC台版
GBA台版<=银盒板,彩盒版
GBASP 100,101台版
MDSL台版,NDS台版
WII台版
繁中那几片游戏
上面好像都没出过很奇怪的翻译
收回去自己作的3DS台湾专用机
首发那几片都还没印象有怪翻译
当然是因为那时后还有台任
然后现在被裁掉跟香港合并后就....