https://ani.gamer.com.tw/animeVideo.php?sn=34601#goog_rewarded
MyGO第11话08:00
情境:灯宝忘记自己预约了一大堆表演场次
https://imgur.com/EpbrO6Z.jpg
(团员众人看着平板上的live house预定演出表)
利希:本当予约入ってる。
灯宝:忘れてた。
店员:大丈夫?トモリちゃん入れられるだけ入れてたよね~
以上是我配合中文字幕听解出来的
有错请指证
这边有几个文法疑问想请教
一、本当予约入ってる。
1.予约后面的受词应该是被省略了? 如果还原要放が最适合吗?
2.てる应该是ている的省略用法没错吧?
二、ていた(てた)的用法
忘れてた https://youtu.be/uOKBi9z8uX0 这部影片已经讲得很清楚了
也举了很多例子帮助理解
但我反而抓不到第三句入れてた的语感(可能是我认为入れる是瞬间的动作)
“灯宝把能申请的场次都申请了吧。”<-这是动画疯的翻译
这边如果写トモリちゃん入れられるだけ入れたよね~ 会很怪吗?
三、入れる的用法
想请教这边入れる能对应到哪一个名词?
有“予约を入れる”这样子的用法吗?
或是预约时在平板输入名字可以讲“名前を入れる”吗?
拜托各位板友QQ