Re: [听解] 请问浊音发音技巧

楼主: jksen (Sen)   2023-08-11 23:45:55
接续原文的底下推文讨论,真的想学好日语的清浊音及分辨,就是忘掉一切大家跟你说的
规则,多听多说
最好听一遍日语母语者发音,跟着模仿说一遍,然后请日语母语者评断如何,清浊音有没
有发对,立即回馈及修正(不过请老师需要$$$就个人参酌,没老师就至少多听多说)
主要是每个语言的音质当然理所当然不同,虽然很多教学会用台语、英语或一些譬喻去
分辨清浊音,但还是有些微差异
像原PO所说的发浊音前喉咙会先震动,这个对台语的浊(塞)音如b/l/g是适用的,100%如
此,对于法语等拉丁语言的浊音也是,但日语的浊音就不是100%如此
(其实英语也不是100%)
不过日本人就算发浊音前喉咙不先震动,他们清音浊音还是分得出来,代表他们有除了
喉咙会先震动的线索外还有其他的声学线索(acoustic cues)去分辨,是他们内化的,你
问他们,他们可能也不知道(日本人:怎么说 阿就不一样咩)
看一些日语传到台语的某些外来语可以发现,日语清浊跟台语清浊音感不同:
ハンドル(handoru)   台:han9-too2-luh
>台语人认为,此时的浊音d比较像清音t而不是同是浊音的l
チャック(chakku) 台: jiak-kuh
>台语人认为,此时的清音ch比较像浊音j而不是清音ts
ビタミン(bitamin) 台: bi-tá-bín
>台语人认为,此时的鼻音m比较像浊音b (因为台语的b其实就是m去鼻化,两者音质很像)
资料来源: 教育部台语辞典 https://reurl.cc/gD50Gb
所以非日语母语者有时候混淆真的不是你木耳! 正常的,只能多练习,甚至有些非母语者
练一辈子还是很常听错
只能说日语清浊音:
喉咙会先震动-> 浊音
有送气-> 清音
喉咙没先震动 或 没送气-> 不一定,就凭音感或单字知识去判断清浊囉
以下是上篇推文部分撷取:
推 jksen: 还是跟台语浊音不同,只能说だ之类的浊音一定不送气,但很 08/11 00:21
→ jksen: 多日本人的だ不一定喉咙有先震动才发声(语音学的说法就是 08/11 00:22
→ jksen: VOT不一定小于0),只能说很凭音感分辨,只能多听多说 08/11 00:23
→ jksen: 喉咙有先震动才发声一定是浊音,但不先震动则不一定 08/11 00:24
→ jksen: 送气的一定是清音,但不送气有可能是浊音或清音 08/11 00:25
推 jksen: 浊音发成送气就算音变了,另外讨论,但真的不是喉咙不先震 08/11 00:39
→ jksen: 动就是清音,日语浊音分辨很玄的 08/11 00:40
→ jksen: https://imgur.com/L1IWgIh 08/11 00:40
→ jksen: 这张图怎么看,黑色是浊音,斜线是清音,红线左边指喉咙有 08/11 00:42
→ jksen: 先震动的意思。你会发现,有一部分人发浊音是在红线右边, 08/11 00:43
→ jksen: 而且跟清音有部分交叠之处。那你说日本人怎么分辨喉咙不先 08/11 00:44
→ jksen: 震动的浊音跟不送气的清音? 我也不知道,但有些人就是分得 08/11 00:44
→ jksen: 出来 08/11 00:44
推 jksen: 根据调查,浊音日本南方人比北方人更浊,长辈比年轻人更浊 08/11 12:14
→ jksen: ,现代不少年轻人真的把浊音唸很清 08/11 12:15
推 jksen: https://reurl.cc/11N6Km 08/11 12:24
→ jksen: 这张图怎么看,深色区块(VOT<0)就是发浊音前喉咙有先震动的 08/11 12:25
→ jksen: 白色区块就是发浊音前喉咙没先震动。你会发现,孙字辈比起 08/11 12:26
→ jksen: 祖父母辈,浊音不浊的比例高很多,都快要一半 08/11 12:27
→ jksen: 最神奇的是日语母语者的音感很厉害,不浊的浊音他们还是可 08/11 12:28
→ jksen: 可以跟清音分辨,表示有些微的差距,这差距是什么我不晓得 08/11 12:29
作者: youtuuube000 (小孩)   2023-08-12 00:18:00
我只能说台湾人根本很难区别日本人讲清浊音有人学了日本多年了其实还是分不清楚日本人的清浊音能够完全听出来的大概语感很厉害吧
作者: lv170819 (郝尔)   2023-08-12 03:13:00
疴,之所以台语是bitabin 而非bitamin 是因为台语不接受 *min这种音节好吗?并非台语人认为它不是鼻音音节。台语鼻音声母者,不能是鼻音韵尾,会转为同部位的浊音声母。所以不会有*min *ning *ngan之类的音节。另外,在台语跟客语中,因为没有舌尖全浊音,所以日语的だ行字,会选择同部位同样发音方法的全清声母转译,而不会找一个发音方法差比较远(l为边音)的次浊声母来取代好吗!
作者: A6 (短ID真好)   2023-08-17 20:48:00
我很赞同你的说法 语言就是要多说像是我son 和sun两个音 有问题 我自己没发现 是我和别人聊天的时候别人发现的
作者: shaoleo (...)   2023-09-04 09:36:00
腔调非单一的(如鹿港腔也有些音是其它台湾人发不太出来或念起来有差异的)。另外文字记录符号也有其限制(甚至可能是符号误导),日本外来语发音一堆走样的就是民雄原为洪雅族的“Dovaha”(担猫社),闽南人音译为“打猫”(Tá-bâ),但“猫”字被误解为“打猫”(Tá-niau)日本人改成 たみお(民雄)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com