Re: [听解] 仁德 Nintoku 发音?

楼主: akumahirosi (前進青學!YES!!)   2022-11-12 10:33:21
※ 引述《yamashima (yamashima\)》之铭言:
: 请问日语仁德 Nintoku的发音,/t/变成
: 有声子音/d/,/k/也有变成有声子音/g/吗?
: 记得跟美式英语一样,无声子音夹在元音
: 中间会变有声子音。
有段时间没碰了,有错误的话还请多指教。
中文的有声无声,跟日文的有声无声,我这边以“有无空气进出”为判断标准。
K=有空气进出
G=无空气进出
以上这两个中日相通。最大的问题在于,日文的K还有一种是“无空气进出”,
也就是这个音一开始搞死很多初学者。
如何正确唸出这个音,你可以拿一张卫生纸在你的嘴巴面前,
发か的音,正常来说卫生纸会动。
那你慢慢试着把你的气缩小,缩到变不见的か,
这个か就是~ですか的か。
等你习惯了这个か,你再去唸が会发现还是有一些些不一样。
只是他在我们大脑判断里面,因为中文没有这个音,
所以你的耳朵自动把他归纳到G去了,
等你念久了听久了,这个音的神经慢慢有了就比较可以分辨了。
书是这么说,但是我现在还是不太能完全分辨,哈哈~
作者: Huevon (巨蛋)   2022-11-12 13:41:00
不用想得那么麻烦,对一般日本人而言,没有所谓的有声子音无声子音,只有浊音和非浊音,所以只要不是浊音,他们不会特别去注意自己发的是有声还是无声子音,所以一般比较常见的情况是一个字越后面的音节越容易变成有声子音,因为嘴里的气在前几个音节放掉一部分了,嘴里空气不够就自然的不会想发无声子音(有気音就是要有气才发得出来啊)。にんとく的と为什么听起来像有声子音?因为鼻音ん把嘴里的气放掉一些了,气不够无声子音听起来就没那么无声。还有浊音要用台语发音去思考才对。日文的g和b的发音台语都有,真的要去习惯的只有d的音。
作者: WindHarbor (莁彤花)   2022-11-13 00:50:00
送气清音、不送气清音、浊音,建立好这三个概念就可以了只讲G根本不知道是在讲中文的不送气清音,还是在讲日文的浊音
作者: GTR12534 (カラス)   2022-11-13 23:41:00
用 IPA 最没争议
作者: yuna (まさか...暴走!?)   2022-11-14 12:53:00
IPA要考虑到同位异音的问题
作者: wishcross (ウリス)   2022-11-16 01:49:00
d真的听不出来。虽然应该会发 但发这音对我来说蛮吃力的。讲话的时候也没心力去刻意区分。可是问过日本人说建前抜きで合ってる。我怀疑他们也发的满随性的(?
作者: ssccg (23)   2022-11-16 12:48:00
发音对其实比较简单,手放在声带有没有振动很清楚要听得出来,要训练脑把从小就分在同个音的分成两个难多了但是单个音分不出来通常也不至于听不懂
作者: wishcross (ウリス)   2022-11-16 16:03:00
确实不影响听解,大概就听不懂的外来语想查的时候都要试好几次。说来s大 上次的使役す感谢解说。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com