楼主:
RINPE (RIN)
2022-04-27 09:00:24想请教饭店来的确认信该怎么回信比较好
饭店来信提醒租车的事情和如果确定要订房的话请回信
目前卡在确定要订房要怎么写比较好
预约的两天 麻烦您了 这样吗?
お世话になっております。
お忙しい中、迅速な対応をしていただき诚にありがとうございました。
Xxxです
XxxXxの件、かしこまりました
Xxx-Xxx日よろしくお愿いします
麻烦大家的指导了
作者:
medama ( )
2022-04-27 09:18:00不用废话那么多 直接回:OK! 就好
作者: rugalex (rugalex) 2022-04-27 16:01:00
这个回法就变成你跟对方是生意上往来的对象了
作者:
Huevon (巨蛋)
2022-04-27 16:43:00你是顾客,讲话不用太客气啦!普通ありがとうございます就够了
作者: angelaliu (呆呆) 2022-04-27 18:40:00
我的话大概就简单回:ご连络いただき、ありがとうございます。部屋の予约は、これでお愿いします。虽然不一定很正确^^””
你是客人,讲那么多的谦让语不觉得很奇怪吗,搞得我都分不清楚谁在服务谁了…我会说:部屋の予约は2日间(X月X日-X月X日)で、お愿いします
作者:
naker (NAKER)
2022-04-28 13:14:00ok
作者:
akirapai (akira)
2022-05-02 23:35:00好猛的回信!
作者:
pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)
2022-05-05 10:07:00敬语也可以是教养的表现
作者:
wcc960 (keep walking...)
2022-05-05 18:21:00个人的话 お忙しい中...整句不会打 XxxXxの件确定ですXxx-Xxx日でよろしくお愿いします 大概这样就行了毕竟你是客人 重点在资讯 敬语能表现教养 但太多=囉唆