[翻译] 你确定吗?的说法

楼主: n99lu (大家都有病)   2019-01-27 22:33:22
问题:
我想要找找看
你确定吗?的各种说法
试译:
本当ですか?
很常见 但好像是问真假的感觉
これは确定ですか?
比较接近我想要的语感
间违いは无いでしょうか?
这个语感好像是在问你有没有搞错
作者: Kanamehomura (ほむら)   2019-01-27 23:49:00
确かか。マジか!?
作者: ssccg (23)   2019-01-27 23:53:00
本当に + 要确认的事/いいですか
作者: tu00679 (绿铃)   2019-01-28 07:10:00
的确问题不够明确。日本很看重礼仪,面对不同的人、场面,用词就会有相当大的变化。
作者: crescent3 (C3)   2019-01-28 07:35:00
相违ありませぬか (x你的2感觉是在问客观事实 而非听者的意向即使是确认也有情境和发问意图的差异 问题真的不明确
作者: yiwanwg (Avis)   2019-01-28 11:53:00
本気ですか?
作者: kkes0001 (kkes0308)   2019-01-29 11:34:00
上面那个是你认真吗,感觉和你确定吗多少有点差别
作者: Bigblackoo (Andrew91978)   2019-01-31 18:50:00
立场不同用的单字也不同 你是要对客户还是朋友还是上司、

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com