PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[文法] 明日晴歌词问题
楼主:
MurmurHsu
(MurmurHsu)
2018-12-16 19:58:52
大家好,最近看了求婚大作战
对明日晴的歌词有个小疑问
神より给えし孤独やトラブル
这一句中文意思是神给的孤独与困难
"给えし" 是怎么来的呢?
"给う" 变成 "给える" 后为什么变成 "给えし"
在这边又该怎么解释呢
想很久想不通 し的来由 意义跟文法
拜托各位了
作者:
wcc960
(keep walking...)
2018-12-16 20:30:00
以意思来讲是"给った"(给えた)没错,只是故意用古语表现如果你不是要钻研古语的话可以不用管它
作者: Ylvis (Ylvis)
2018-12-17 18:58:00
http://i.imgur.com/WnnFxe5.jpg
简单来说就是古文表过去式的き的连体形
继续阅读
[问题] か行音连续唸起来不顺QQ
wasgavin0410
[资讯] 日本语文章难易度判定
kinda
[文法] かなう的使用方法
gloclovlo
[翻译] 有包含这份文件的资料夹
kaoru2005
[资讯] 2018日本JC・JK流行语|珍珠奶茶是第一名!
IYH0908
[语汇] 想请问固くて参った 的意思
sdtgfsrt
Re: [公告] 以玩乐为主题的招募
qq1230751230
[翻译] 写给日本人都邀请函标题
phoemii
[公告] d9503606劣退
IMF
[公告] 以玩乐为主题的招募
IMF
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com