[文法] 音速日语

楼主: gauss760220 (找寻无脸华)   2018-01-09 17:53:26
コインを入れると、缶ビールが出る
请问这里为何要使用可能形 入れる 而不是 入る ?
相手の电话番号を入力すると、相手と连络が取れる
这句用 取れる 翻成 可以取得 我就比较能理解会使用可能形
谢谢回答
作者: AmadeusTsou (LALA)   2018-01-09 18:05:00
那个是“入れる(いれる)”吧....助词を也可以判断那个不是可能型
作者: kyhkyh (丼振鈍藏)   2018-01-09 18:07:00
入れる只是他动词不是可能形
作者: h10840206 (仕幸)   2018-01-09 19:56:00
入れる:他动词,“放入”的意思。1楼~不能避免现在太多日本人也是を+可能形或动词たい,听到腻了qq
作者: ccc73123   2018-01-09 19:57:00
を+可能形真的超常听到
作者: h10840206 (仕幸)   2018-01-09 20:06:00
是语感问题也是习惯问题。就像我们会说多管闲事,但原本其实是“多管闲事”,到现在已变通用字。但很多人认为“闲”才有“闲闲没事管别人”的感觉,就跟日文“を”比起“が”才有动作感。
作者: AmadeusTsou (LALA)   2018-01-09 22:16:00
原来如此 但我想说毕竟是出现在教材上xD
作者: h10840206 (仕幸)   2018-01-09 22:57:00
毕竟教材要写最正式或最简单的,把范围侷限弄小,初学者才好学,如果刚教1+1的加法,然后延伸说,泰勒展开式的无穷级数也是他的应用,并没有错,但没人会想听
作者: iris902 (Iris)   2018-01-12 07:46:00
入れる跟入る是不同的动词

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com