楼主:
wenning (花花的小森林)
2016-08-17 18:43:12大家的日本语 初级I,第八课
有两种疑问句
1.日本の车はどうですか。
直接问[怎么样]
2.大阪はどんな町ですか。
问[什么样的oo],どんな接名词
我不知其所以然
假设我要问日本朋友[天丼]如何?
1.天丼はどうですか。
2.天丼はどんな食べ物ですか。
这两种在日本人听起来有何不同呢?
作者:
fel801 (晏夜*)
2016-08-17 19:01:001天丼好不好吃,感觉如何2天丼是怎样的食物(可能没看过)
作者:
ms9 (卑弥呼)
2016-08-17 19:20:001.要不要吃天丼2.文法正确,但少用。
如果是对方吃过(天丼),要问他觉得如何?可以用どうでしたか。どうですか。比较像在邀对方去吃天丼.
2是问天丼是怎样的食物1是问 吃丼天好吗要问好不好吃的话 如果是吃到一半也可以说どうですか如果是吃完了就是用どうでしたか
作者:
theeht (DEN.)
2016-08-18 00:45:00どう-如何 どんな-什么样
作者:
kueilee (李小贵)
2016-08-18 01:26:00看上面的翻译应该知道1.句可以翻成很多意思直翻就是"天丼怎么样啊"是要问味道怎么样或是点天丼怎么样都可以必须看语境才会决定意思2.句写的比较详尽就是在问天丼是什么样的食物两句意思就是不一样应该没有所谓日本人听起来怎样的问题XDDDDD
作者:
elthy ( )
2016-08-18 09:00:00推楼上 本来就完全不一样 跟日本人与否无关
作者:
johnny94 (32767)
2016-08-18 12:28:00第一句根据情境可以有不同意思,但简言之就是天丼如何例如要吃饭时,吃天丼如何?吃完后,这个天丼如何?(味道如何)
楼主:
wenning (花花的小森林)
2016-08-18 19:52:00感谢指导