1. 自介:男生,日本IT业务,N1以上
2. 对象:希望你的程度可以看得懂日文新闻或者喜欢练习翻译跟口译
3. 目标:能够更加精进专业日文能力
4. 原因:
准备明年的外交官特考,由于现在的考试是新闻翻译,希望可以借由分
享增加自己的翻译能力。
5. 地点:台北车站
6. 时间:还没有确定。但我希望你可以拨出2个小时的时间参加。
7. 方式:
我每周三会上传中文新闻跟日文新闻各大概100字当作翻译题目,碰面
的时候分享彼此的翻译。
另外刘必荣老师的国际新闻(大概15分钟)口译成日文并且针对内容做发
表感想以及看法
日文新闻为NHK或者各大报关于政治的部分
台湾新闻还不确定,但内容会挑国际新闻的部分
●刘必荣老师每个星期二会针对这一周国际大事做10分钟左右介绍
https://m.facebook.com/LiuBiRong/
●池上彰のニュース解说等日本的政论节目也会拿出来当作分享
8. 范围:不限范围,但会偏向经济、政治跟国际新闻
难度的部分可以参考下图:
http://i.imgur.com/Nj2leWv.png
9. 人数限制:希望可以和我在内5个人。同时由于内容比较硬,希望你
是确实对这块有兴趣或者也是在准备外交官考。
10.解散条件:剩下我一人
11.运作规则:
读书会的联系、经营管理人是我,同时我也会带平板作纪录。会后则会
将讨论的内容分享到dropbox上。
如果你有要事会迟到或不能参加请事先告诉我,我相信任何人都不喜欢
被放鸽子或者等吧。