[翻译] 幸福 是因为有你在身边

楼主: LoveIChen   2016-03-03 13:46:11
问题: 幸福 是因为有你在身边
试译: 侧にいることが 幸せ
如果要加上你
变成あなたは 侧にいることが 幸せ,这样对吗?
如果把幸福变主词
幸せは あなたがそばにいるんだ.
问题2: 如果不要在身边 改成 幸福 是因为你
试译: 幸せは あなたのだから.用のだ来强调你
或是幸せは あなたのために
想写在明信片上,所以不希望句子太长
请各位建议,谢谢!
作者: elthy ( )   2016-03-03 13:50:00
幸せはあなたがいるから
作者: hotinmuei (divertimento)   2016-03-03 16:10:00
我想问为什么用"侧"不用"傍"? 我觉得そば讲起来比较好君がそばにいるだけで仆は幸せになれる <=这样咧?
作者: elthy ( )   2016-03-03 17:24:00
说不上来是不是不行 单纯只是语感上我会这样写而已
作者: a321000   2016-03-04 00:40:00
そばにいてくれて幸せです

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com