PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻译] 最大OOO以上
楼主:
xup6280
(Snail)
2014-11-07 18:18:35
各位日文高手好,
小小菜鸟想要请教一个问题。
今天看到一句日文,
写着“最大130种类以上が食べ放题”
同时有着最多跟以上两个矛盾的词,
实在是搞不懂到底是“最多有130种”,还是“130种以上”
想请教各位高手该如何理解这句话?
小妹我自己的试译是
1.“多达130种以上的料理无限供应”
2.“最多有130种种类的餐点吃到饱”
可是“最大”跟“以上”根本就互相矛盾着...
到底该怎么翻才好,请各位高手帮帮忙 T^T
继续阅读
[文法] 闻いたこと
chuliu
[请益] 师大推广部日语听力口说训练专班
yujiejie
[读解] さすがに的意思
rubric
[问题] 练习写作的书
mimihi
[读解] 有心理学推荐的书吗?
sengokubasar
Re: [问题] 想和日本人聊天
pttlulu
[问题] 想和日本人聊天
wwa12301
[问题] 背单字时相似音的区别
Wangdy
[分享]一个五十音单字卡的iOS App
khw1982
[翻译] 中日翻译
qqabo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com