Fw: [翻译] 岸田外相 ベトナムへ出発

楼主: TITZU (SYM)   2014-07-31 16:22:33
※ [本文转录自 Translation 看板 #1JsVozSU ]
作者: TITZU (SYM) 看板: Translation
标题: [日中] 岸田外相 ベトナムへ出発
时间: Thu Jul 31 16:22:19 2014
大家好,今天也请大家多多指教
岸田外务大臣は、南シナ海でのベトナムと中国の対立を受け、海上安全保障の分野での
ベトナムとの连携の强化をめぐって、ミン外相らと意见を交わすため、今日午前、
羽田空港を出発しました。
岸田外务大臣于越南与中国在南海对立的背景下,以强化与越南保障海上安全范畴的合
作为中心,为了与范外相等人交换意见,今日上午从羽田机场出发。
岸田外务大臣は今日から三日间の日程で、ベトナムを访れることにしています。岸田大
臣は明日、ミン外相と会谈し、ベトナムと中国が领有権を争う南シナ海の海域で、今年
五月に中国が石油の掘削装置を设置してから続いている両国の対立について、対话に
よる解决を目指すベトナムの対応を支持する考えを伝えることにしています。
岸田外务大臣自今日起三日内的行程将访问越南。岸田大臣明日将与范外相进行会谈,有
关在越南与中国互争领土主权的南海海域,于今年五月中国设置了石油的挖掘装置以来两
国持续的对立,岸田大臣将传达支持越南企图以对话的方式解决对立的处置。
そして、中国が冲縄県の尖阁诸岛周辺など东シナ海でも海洋进出を活発化させている
ことを踏まえ、法の支配に基づいた海洋秩序の维持の重要性を确认したい考えです。
然后,岸田大臣以中国在冲绳县的尖阁群岛周边等,在东海也活化其扩张海洋势力一事为
出发点,想确认以法律统治为根基,维持海洋秩序之重要性的想法。
また、岸田大臣はベトナムの海上警备能力の向上に协力するため、ODA=政府开発援助
を通じて、巡视船に搭载するレーダーや、无线を供与する方针を伝えるなど、海上安全
保障分野での连携の强化を确认することにしています。
此外,岸田大臣传达为了协助越南的海上守卫能力提升,将透过ODA=官方发展援助,提
供巡逻船搭载的雷达、无线设备等方针,确认强化保障海上安全范畴的合作。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com