Re: [翻译] 关于送礼时的日文

楼主: uchida (夏日夜晚的冰啤酒)   2014-05-12 05:26:02
※ 引述《suzuki815 (Love Juice 1杯 半糖少冰)》之铭言:
: 各位大家好
: 离职时店里的人有送我礼物,我想回送礼物,感谢他们的照顾之类的
: 自已日文没很好,只想出以下两句,不知文法是否有错误?!
: 皆さんへ
: 短い间いろいろとお世话になりました。
日本人习惯对自己送的东西表示谦虚
为了不要让人觉得您很骄傲
这里可以插入一句:
大したものじゃないんですけど

つまらないものなんですけど
: これは台湾のパイナップルクッキー(ケーキ)、どうぞ召し上がってください
台湾后面可以加上から
: 上面是送给店里的所有人(一盒),另外会分别单独送礼物给几位同事
: 但会由某一位同事帮忙转交(送),那字条上要写什么比较好?!
: 我会在各个礼物上写上同事名字
: 谢谢!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com