[闲聊] 用纸胶带痛3DS

楼主: bobsonXD (XD)   2014-04-22 14:53:03
最近开始迷上玩纸胶带,
看着陪伴了我近三年的3DS伤痕累累,就突发奇想帮他换个装。
正面
http://imgur.com/vgyJ6WA
贴起来意外蛮可爱的....
开盖的模样
http://imgur.com/gMY4RPB
整个上盖连侧面都可以包覆住,镜头口割的凹凸不平就不要太在意了。
http://imgur.com/v5EkdP6
侧边有割出3D钮的空位,唯一的遗憾是不太会处里圆角的部份,看起来皱成一团。
http://imgur.com/bJbcJP2
我采取的作法是先把纸胶带贴上整面之后,再把不要的地方割掉,
而不是像痛贴一样先割再贴。
比起自制痛贴,纸胶带比较省钱省事省力,不怕贴坏,可以重复撕重复贴。
当然选品质好一点的纸胶带很重要,
像我是用mt这家的纸胶带,虽然比较贵(一卷60~80圆的价位),但是好撕好贴质感好,
贴起来就很轻松。
大家如果没钱买特仕机,可以自己贴一台特仕机(大误
最后附上3DS跟手机壳的合照
http://imgur.com/B7Sjb5v
谢谢收看XD
作者: aterui (阿照井)   2014-04-22 15:00:00
这个看起来一点也不痛啊看起来很舒服
楼主: bobsonXD (XD)   2014-04-22 15:24:00
欸?难道我误解痛的意思了吗?(冏
作者: Xaotic (Xaotic)   2014-04-22 15:32:00
一楼真跳痛
作者: SchoolDeath (æ ¡æ­»(不是笑死XD))   2014-04-22 15:34:00
http://asianbeat.com/ct/feature/ita_handmade/原PO的理解应该没错 虽然看起来真的很不痛XD
作者: kinnsan (覇津根魅苦亲卫队)   2014-04-22 16:06:00
一楼没说错阿 痛车的痛是来自目が痛い(有时是心が痛む)用中文讲就是"不忍卒睹" 原PO这样搞不好还会被说可爱呢XD
作者: Bluetank (来个新生活吧)   2014-04-22 16:10:00
好看ㄟ~
作者: dyhard (产业废弃物)   2014-04-22 16:33:00
痛车的来源不是因为paint car和pain car发音很像的关系吗
作者: zkdzvy22 (Redfour)   2014-04-22 16:37:00
痛的来源已经有好几种版本了(无误
楼主: bobsonXD (XD)   2014-04-22 16:38:00
所以正解到底是哪一个啊XD答案也太多了吧
作者: kinnsan (覇津根魅苦亲卫队)   2014-04-22 16:50:00
最原始的来源不是paint 因为痛车日本是叫itasha最早是戏谑的称呼 因为itasha也是进口意大利车的略称就用itasha来称呼那些贴了动画角色让一般人侧目的车了~ w不过台湾很多人是用paint去理解的 我觉得也算词汇的在地化所以也没什么对错 语言是活的嘛~最早的来源不代表绝对正确
作者: contrav (魂斗罗V)   2014-04-22 17:04:00
我觉得贴的很好!
作者: jannyann (大吉)   2014-04-22 17:27:00
纸胶带真不错
作者: zhenyuan (大好きって叫びたい!!)   2014-04-22 17:42:00
"痛い"比较能用来形容没药救了的感觉ww
作者: johnx (johnboy75129)   2014-04-23 23:16:00
作者: murkangel (梅克安琪儿)   2014-04-24 00:00:00
贴的不错给推!!
作者: threeleaf (T君)   2014-04-26 08:42:00
手机也贴的很漂亮!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com