※ 引述《Wojnarowski (@wojespn)》之铭言:
: On the podcast A Touch More with Sue Bird and Megan Rapinoe, Clark opened up a
: bout what that moment meant to her.
: "I think the one person who really made me starstruck probably was LeBron," sh
: e admitted. "Because LeBron was a person that I grew up absolutely loving. Lik
: e he was like my Michael Jordan... that's the person that I always looked up t
: o."
: https://reurl.cc/RkjR46
: Caitlin Clark:
: 我认为真正让我感觉像在追星一样的人可能是LeBron,因为LeBron是我从小就一直喜欢的
: 人,他就像是我的Michael Jordan,他是我一直仰望的人。
这句话没那么难懂
推文里面也有很多正解了
就是一个比较会说话 或是说比较会用话术做一些混淆的人
这句拆两段解释就好
1.
MJ在这句是借代修辞 各位国中都学过
就像有人说你是我心中的耶稣
并不是说他把你当成耶稣现世来崇拜
意思是你是他的指引者 心灵上的崇高慰藉 之类的意思
而MJ在这句里面 就是借代为GOAT
意思是泛指在该领域里面最伟大的人物
2.
把GOAT套进去 就变成LBJ是她心中的GOAT 是她一直仰望的人
合起来看就是
MJ是客观上的GOAT 多数人认定的GOAT 她也默认这个事实
而LBJ则是她心中的GOAT 可能是因为她从小看LBJ长大 而不是看MJ长大
就这样
比较委婉的说法 所以是没有直接讲白谁是谁的GOAT
避免了直接的得罪
但分析语意 还是知道真实的意思