来源: FadeAwayWorld
网址: https://tinyurl.com/w7p9eeh
Chandler Parsons: ‘I Think Anybody With A Brain In My Situation Would Have
Taken The Contract’
Chandler Parsons: 我认为任何有脑子的人在跟我那时同样状况下也是会签下那合约的
Chandler Parsons was expected to become a good player in the NBA, but
injuries took a toll on his quality, taking him from being a good prospect to
a wandering veteran in the league. Parsons, now in Atlanta, starred one of
the craziest moments in the NBA a couple of years ago when he signed a max
contract with the Memphis Grizzlies.
Chandler Parsons过去曾被认为是个好球员,但是受伤让他的价值下降,把他从极佳的新
秀变成了联盟里的浪人老将。现在在老鹰的Parsons,几年前当他与灰熊签下顶薪时,他成
为了联盟里几个最疯狂时刻的主角之一。
Parsons is in the final season of that deal and has explained why he signed
the controversial agreement of almost $100 million for four years back in
2016. During a recent interview with HoopsHype, he broke down his decision,
stating he was ready to live it up to his contract, something that never
happened.
现在Parsons是在他合约的最后一年,他解释了为何在2016年他签下了四年接近一亿镁的合
约。最近他接受了HoopsHype的专访,他解释了当时决定的过程,也说了那时候他已经准备
好要大展身手去匹配他所签的合约,只是那一直没发生。
“I think anybody with a brain in my situation would have taken the contract.
It’s funny. People that are hating on it, if they were in my shoes or if
their son was in my shoes, they would have told them to do the same thing.
Right? Should I have predicted that I was going to be hurt and took less or
took half the money? That’s psychotic. Now the contract is what it was and,
obviously, I didn’t live up to it. I think if I was healthy, I fully would
have done that and I think I was on the path of being a really good player in
this league. But people are judged off of their salary and I understand that
and that’s how it goes. It was out of my control as far as injuries go and
not being able to play as much as I wanted to in Memphis sucked. But it’s
silly when people hate on it. Anybody in their right mind would’ve done the
same thing.”
“我认为任何有脑子的人在我那时候的状况下都会同意那个合约,但是很有趣的,大家都
很讨厌这件事。若是大家设身处地在我的位置想,或者是自己的小孩在我这样的状况,大
家都会说要作跟我一样的决定,对吧!?所以我应该要预期到我会受伤,然后少拿或只拿一
半的钱吗?那是有病吧。现在合约就是这样,而很显然的,我的表现匹配不上我的合约。
我认为若我是健康的话,我就会做的到那样子的等级,我也认为我会往联盟里真正好的球
员路上前进。但是大家只会用薪水来评判,我也懂,这就是人生。但是受伤导致我没办法
为灰熊打球,没有办法打我想要打的球,那不是我能控制的。但是,大家对那很讨厌是很
蠢的,因为任何一个脑子清醒心智正常的人都会跟我一样,会作一样的决定。”
Although a lot of people believe that the contract was a little too much,
Parsons was confident he could be a good player for the Grizzlies. As we know
now, that never happened, but he’s still trying to demonstrate everybody in
the league he still has plenty of gas left in the tank.
虽然很多人认为那合约价码太高了,Parsons那时很有信心他可以成为很好的灰熊球员。不
过我们都知道,那从没发生,但是现在他仍试着要跟大家展现出他仍有能力可以在联盟里
打球。