[外絮] Becky Hammon填补活塞的教职空缺?

楼主: ClownT (Clown)   2018-05-18 21:40:01
https://goo.gl/dibpr5
https://imgur.com/xVT79WZ.jpg
San Antonio Spurs assistant coach Becky Hammon was reportedly on the radar of
the Milwaukee Bucks during their coaching search. Although Milwaukee
ultimately hired former Atlanta Hawks coach Mike Budenholzer yesterday, it
doesn't mean Hammon's chances at another NBA coaching job are over.
Becky Hammon之前被报导是公鹿的教练人选之一,而在昨天公鹿找来Budenholzer之后,
Becky Hammon的教练职面试也还没结束。
The Detroit Pistons are one of three teams (the Orlando Magic and Toronto
Raptors being the others) who are still seeking a coach this offseason. The
Pistons parted ways with Stan Van Gundy on May 7 after he served as coach and
team president for four years.
底特律活塞是三支尚未找到新教练的球队之一(另外有魔术和暴龙),Stan Van Gundy在5/7时
一次被拔掉了担任4年的总管和教练职位
According to Rod Beard of The Detroit News, the Pistons are expected to
interview Hammon as they begin their search for a new coach. Beard talked to
several Pistons players, who seemed open to Detroit potentially becoming the
first NBA team to hire a female coach:
跟据底特律当地报导,活塞希望能面试Hammon担任新教练,从记者和一些活塞球员们的谈
话中,球员们似乎很欢迎活塞成为第一个有女性总教练的球队。
“She is an interesting — and by all accounts, qualified — candidate,” a
league source who declined to comment on specific coaching searches told The
Detroit News. “She’s a legitimate candidate for a head-coaching job,
alongside several other rising assistant coaches in the league.”
"她是个有趣的人,且从各方面来说,相当合格的人选。"一个消息来源对当地报导指出,"
在这么多有潜力的助理教练中,她绝对是个合格的总教练人选。"
Having a woman as a head coaches isn’t as controversial to the players as
some of the national discussion would suggest.
“I’m not sure how others would receive it and I understand it may be a
transition that would have its own challenges, but I just want the best
person for the job,” Pistons point guard Reggie Jackson said.
有女性总教练这件事,对球员来说,也不像舆论中的那么有争议性。
"我不知道其他人能否接受,而我也知道这会很有挑战性,我只想要最好的人选担任我们的
总教练。"Reggie Jackson表示。
“I wouldn’t have an issue with it at all,” Pistons forward Anthony
Tolliver said. "It would take some getting used to at first but as long as
she knows what she’s doing, guys would respond just fine."
"我一点都不在乎。"Anthony Toliver说道,"第一次总是要去习惯一下,但只要她知道她
在做什么,大家也都会接受的。"
Spurs coach Gregg Popovich hired Hammon to the Spurs coaching staff in 2014,
making her the first female full-time assistant in the NBA.
Hammon, a six-time WNBA All-Star, also made history in 2015 when she became
the first female coach in NBA Summer League, guiding the Spurs to a Las Vegas
championship.
Hammond played 16 years in the WNBA and was All-WNBA First Team twice and the
All-WNBA Second Team twice in her playing career. She was also named one of
the WNBA’s Top 15 Players of All Time in July of 2011.
Popo教练在2014年第一次聘用Becky Hammon担任全职助理教练,同时,Hammon自己也是6
次WNBA全明星,还在2015的赌城夏季联盟带领马刺拿下冠军。
Hammon在WNBA打了16个球季,获选2次第一队和第二队,也是WNBA史上最佳的15名球员之
一,
Beard also reports that former Pistons star Jerry Stackhouse could be in the
running for the job as well. He has served as the coach of the Toronto
Raptors' G League team, the Raptors 905, since 2016-17, and is also an
assistant for the parent club as well. He was named G League coach of the
year in 2016-17 and led the team to a title that season, too.
当地记者指出,前活塞球员Jerry Stackhouse也在教练竞争人选中,他目前是暴龙队发展
联盟的教练,他在2016-17拿过发展联盟最佳教练。
Hammon, 41, would be the fourth Spurs assistant to interview for a coaching
job this spring. James Borrego, Ettore Messina and Ime Udoka have already
interviewed for several openings. Borrego was hired as the Charlotte Hornets'
new coach on May 10.
41岁的Hammon,也有可能是在James Borrego, Ettore Messina and Ime Udoka之后,第4
个近期开始面试的马刺出身助教,而Borrego已经在10号获得黄蜂的教练职位了。
心得:
活塞有第一个女教练的话真的帅爆
球员们似乎也都OK

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com