http://tinyurl.com/k7sny7p
LeBron James' fourth quarter eruption fueled by conversation with Kyrie Irving
在跟厄文讲过话后姆斯第四节大爆发
During the first timeout of the fourth quarter, with the Cleveland Cavaliers
trailing by one against the Utah Jazz, Kyrie Irving flashed a disheartened
look in LeBron James' direction. Then the star point guard delivered some bad
news, telling James he was done for the night because of tightness in his
left knee.
在第四节第一次暂停,厄文心碎的看着姆斯,告诉姆斯他今晚再也上不了场了,因为他
的左膝很紧
"I went to Bron and said 'you got this? He said 'yeah' and for precautionary
reasons just left the game," Irving said.
厄文:我跑向姆斯说,你要了吗? 他说:要。然后我就离场了
That put the burden on James.
重担放到了姆斯身上
"I just play the game how it's supposed to be played," James said. "I had to
step up the scoring load a little bit, be a little more aggressive and I was
able to do that."
姆斯说:我只是去打本来就该这样打的篮球。我必须要挺身多得一些分。
After telling Irving, "I got it," James backed up his words. In the final
8:30 coming out of that stoppage, James scored or assisted on 14 of the Cavs'
17 points. He also dished the assist that set up J.R. Smith's dagger triple
to put Cleveland ahead by six with 1:10 remaining.
跟厄文说我要了之后,姆斯实现了他的承诺。在暂停后8分半,姆斯得分或助攻了
骑士17分中的14分。
"It definitely did," Smith said when asked if that made 3-pointer felt good.
"Playing significant minutes coming down the stretch of a game that was