Re: [花边] Green赛后斥责记者的不当比喻

楼主: djviva (时鼠无奈)   2016-04-25 10:48:11
※ 引述《PaulDavis (Paul Davis)》之铭言:
: http://tinyurl.com/zejzstv
: 勇士赢下本场比赛以后
: 有记者在访问中不断试图用 休士顿水灾 = 勇士来袭
: 在访问中当梗
: Green听到一半就打断了记者的访问
: “这位老兄我在赛前就听过你用这梗了”
: “这梗真的一点都不酷,你一直问我水灾的问题
: 这件事让很多人失去了生命、失去了他们的家
: 你不会听到我对这种比喻发表任何说法,别再这样做了老兄”
补一下Draymond Green这段的原文 http://tinyurl.com/hcapzhq
Golden State forward Draymond Green is known as an emotional player, but he's
not going to let a Houston reporter catch him slipping by bringing up a
sensitive subject.
嘴猛绿向来就是广为人知的一位情绪化的球员, 但他今天没让一位休士顿记者得逞掉入
这位记者布下的访谈陷阱
Between Games 3 and 4, a reporter asked Green about the flood the city of
Houston went through last week. Green talked about how tragic it was and
mentioned that he was praying for the city.
第三四战之间这记者就已经用了休士顿上周经历过的水灾来采访过Draymond, 那时嘴猛
绿就说这真是个悲剧, 也提及他衷心的替休士顿祈祷
After the Warriors' 121-94 win at Toyota Center on Sunday, the same reporter
asked Green another awkwardly worded question about the flood. Green wasn't
having any of it.
但在今天第四战勇士以121-94在火箭主场赢球后, 同一位记者又笨拙的问嘴猛绿关于休
士顿水灾的事情, 这次Draymond就不饶他了
"Brother, you asked me about the flood in practice the other day and I said I
pray for the city of Houston, because you don't want to see anyone go through
that," Green said. "I feel like you keep trying to get at like us hitting 3s
or something and you're trying to get a controversial statement out of me,
but you're not because I feel sorry for the people of Houston. People are
losing their homes, losing their cars, losing their lives, losing loved ones
and you're trying to get a controversial statement out of me about the 3s
we're hitting. I know what you're getting at, but you're not getting that out
of me."
嘴猛绿说:"老兄, 上次你就问过我水灾的事, 那时我回你我为休士顿祈祷, 因为不会有
人会想看到任何人遭遇这样的灾难; 我觉得你因为我们投进了那些三分雨, 而试图这样
采访我想要从我口中得到些充满争议的回复, 但你不会得逞的因为我真的替休士顿的人
们感到遗憾, 人们在这场灾难中失去家园, 失去车子, 失去生命跟所爱的人, 但你却试
着想要从我口中听到因为我们命中的三分雨而脱口而出的争议性回复, 我知道你想要听
到什么, 但你不会从我口中得到你想要的"
Green wasn't done. He went on to mention the $500,000 Rockets owner Leslie
Alexander donated to the city for flood relief efforts, then continued to
admonish the reporter.
他还没说完, 嘴猛绿先提到火箭老板Alexander在这场水灾中捐了US$50万, 然后回过头
来继续碎念这位记者
作者: joseph860504 (巴巴巴巴巴巴巴巴)   2016-04-25 12:29:00
不错不错
作者: pagenotfound (404 not found)   2016-04-25 12:44:00
这个是腾讯驻休士顿的记者,中国人啊
作者: patrickleeee (派脆)   2016-04-25 13:07:00
这记者讲的英文不是很好 口音也挺重 的确是大陆口音
作者: charmingpink (charmingpink)   2016-04-25 17:27:00
得体绿 反观...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com