[外絮] Top 15, 尚未签约的自由球员

楼主: UrThereNow (老皮老板)   2015-07-06 22:48:20
PBT http://goo.gl/WK4nGa
Kurt Helin
LeBron James — He’s not leaving the Cavaliers; he’s just trying to use his
free agency to get his boy Tristan Thompson a bigger deal. Those talks have
stalled, so LeBron isn’t talking. He also isn’t leaving Cleveland.
LeBron James
他不会离开克城了, 他目前正试着用自由球员的身分让他的boy Tristan Thompson拿到更大
的合约. 目前TT的合约谈判停顿中, 所以LBJ目前也不会与高层沟通.
Marc Gasol — It’s interesting that a deal isn’t done here yet, the
Grizzlies’ owner was in Spain July 1 and there isn’t much to talk about as
he is a max player. Whatever the reason for the delay, there is no rumbling
around the league that he is suddenly available.
Marc Gasol
有趣的是他的合约仍没定案, 不管是什么原因让签约的进度延缓, 目前还没有谣言传出
他可能会与他队签约.
Tristan Thompson — He is going to be a Cavalier, the two sides reportedly
were close to a deal but have not been able to close the final gap. Still,
the restricted free agent isn’t talking to anyone else; he will remain a
Cavalier. Once he signs, LeBron will start his negotiations.
Tristan Thompson
他还是会待在骑士, 根据报导, 目前双方(老板&球员)已接近签约, 但他们仍未到达最后的
阶段, 而一旦TT签了约, LBJ就会开始与骑士协商.
David West — He will turn 35, but he’s still a rock solid power forward who
can knock down the midrange shot for a team. He turned down $12 million from
Indiana and is going to take a steep pay cut to go to a contender. The
Cavaliers are considered the front-runners, but the Spurs and Clippers have
interest as well.
David West 
他就要35岁了, 但他仍是个能稳稳投进中距离的锋线球员, 他拒绝溜马的12M, 且他愿意
减薪加入一只有竞争力的球队. 目前他最被认为有可能加入骑士, 但马刺与快艇仍然对他
有着兴趣.
Josh Smith — The power forward with the love of the three pointer (even
though he shouldn’t take them so much) wanted to return to Houston, but they
don’t have the money to offer what he wants. There have been talks with the
Sacramento Kings, but those have been slow.
Josh Smith
这位爱投三分的大前锋(虽然他不该投那么多)想重返休士顿, 但火箭没有足够的金钱提供
他想要的(合约). 他已与国王队谈过, 但进度非常缓慢.
J.R. Smith — The Cavaliers have interest in the streaky two guard, but only
at a price to their liking. Which may not be a price that Smith likes. There
have not been reports of talks with other teams that are going to offer him
more.
J.R. Smith
骑士给Smith的报价可能不会让Smith满意, 目前没有报导指出有球队会提出更高的报价.
Enes Kanter — The Thunder are expected to retain Kanter’s rights, he gives
them some offensive punch up front they need to balance out Kevin Durant and
Russell Westbrook. But no deal yet, and there are rumors the Knicks and
Blazers may try to swoop in with offer sheets (which the Thunder could match).
Enes Kanter
雷霆预计会留下他, 但目前有传闻指出, 尼克跟拓荒者可能会拦胡(但雷霆能匹配这些报价)
Jeremy Lin — Dallas has been in talks with Lin about helping to fill in
their hole at the point, and that may end up being a sign-and-trade with the
Lakers to make the money work. If that doesn’t work out a number of other
teams could be lurking including the Pacers, Bulls, Clippers, Spurs, and
Lakers.
林书豪
小牛正在与书豪洽谈, 而最后的局面可能会是与湖人进行先签后换, 假如这方法行不通,
那溜马, 公牛, 快艇, 马刺, 湖人都有可能是潜在下家.
Mo Williams — There were reports early on that he wants to return to the
Cavaliers, but they have other issues to take care of first (see the top of
this list). Memphis has interest in him as well, and there could be a
sign-and-trade with Charlotte. Wherever he lands, the team will get a solid,
veteran backup point guard.
Mo Williams
先前的报导指出他想重返骑士, 但骑士目前还有其他的问题要解决(详见列表前段). 灰熊
目前也有意Mo, 有可能与黄蜂进行先签后换.
Gerald Green — The backup two guard who isn’t afraid to shoot drew interest
from a few teams, but the top tiers of free agency still need to shake out
before a deal for him falls in place.
Gerald Green
目前只有一些球队对他感兴趣
Jason Terry — He wanted to stay with the Rockets, they were not so sure
about this idea. Eventually someone will pick him up — he did shoot 39
percent from three last season — but there are no reports of serious
interest for him right now.
Jason Terry
他想待在火箭, 但火箭方面并不确定是否要留下他. 最终仍会有球队签走他, 在上一季
他有着39%的三分命中率, 但目前仍没有报导指出有球队有意他. (注: 报导指出小牛有意)
Alan Anderson — Unlike the player above him on this list, there is a lot of
interest in the 32-year-old shooting guard, Yahoo Sports says he is a popular
target for teams looking to add to their bench. The Nets want to keep him,
but if Anderson wants to be on a team that actually wins games, he will have
a lot of options.
Alan Anderson
许多球队有意这位32岁的SG, 据Yahoo Sports报导, 对于想增加板凳深度的球队,
Anderson是很热门的人选. 篮网想要留下他, 但假如Anderson想加入一支能赢球的队伍,
他将会有许多的选项.
Jordan Hill — The Lakers overpaid him last year to be a trade chip, that didn
’t work out, but he showed he can be a decent reserve big man. Given real
structure and a role off the bench he can be useful. When teams strike out on
their other big man options he will get calls.
Jordan Hill
湖人去年超额签下他做为交易筹码, 而这并未成功. 但他向大家展示自己是一个像样的
长人. 他从板凳出发会很有用. 当球队得不到他们想要的长人, 他们就会去连络Hill.
Dorell Wright — You want shooting? He’s got shooting. More than half his
attempts came from three last season, and he hit 38 percent of them. Portland
initially wanted to retain him, but with the shake-ups there he could be on
the move. No serious offers for him yet.
Dorell Wright
上一季Wright超过一半的出手来自于三分投射, 他的3PT命中率为38%, 波特兰最初想
留下他, 但经过阵容的大变动, 他也可能会离开球队.
Matthew Dellavedova — The Cavaliers can’t let him go, he’s one of the most
popular players on the team plus provides some feistiness on the court. He
and the Cavs were reportedly getting close to a deal, but nothing is official
yet.
Matthew Dellavedova
骑士不能放他走, 他是骑士队中最受欢迎的球员之一, 也能在场上输出源源不绝的精力.
报导指出他与骑士接近签约, 但目前仍未正式公布.
作者: killerking05 (闲人)   2015-07-06 22:58:00
好文却在错误时间点出现,生不逢时...
作者: stussypoison (小马~)   2015-07-06 23:45:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com