[外絮] 别把拓荒者解体归咎于LaMarcus Aldridge

楼主: jimmy5680 (不太会飞的企鹅)   2015-07-06 21:51:16
http://goo.gl/ZF4OOy
Canzano: Don't blame LaMarcus Aldridge for Blazers breakup
别把拓荒者解体归咎于LaMarcus Aldridge
The guy pitched last season on the dreamy notion of being the greatest Trail
Blazer of all-time finalized his departure via social media on Saturday.
这名上个球季曾谈到成为拓荒者史上最佳的球员在周六透过媒体确认了他的离去。
LaMarcus Aldridge is now an ex-Trail Blazer.
LaMarcus Aldridge现在是一名前拓荒者球员了。
He's a bum, right?
他真是个混蛋,不是吗?
Aldridge, an unrestricted free agent who poured nine futile seasons of his
professional life into Portland's NBA franchise, chose San Antonio. The Spurs
are five-time NBA champions, including two (and a near miss on a third) alone
in Aldridge's career. Texas, too, is closer to his mother and his children.
身为一名在波特兰的NBA球队耗费了自己职业生涯九个无用的球季的不受限自由球员,
Aldridge选择了圣安东尼奥。马刺队是五次NBA总冠军,仅在Aldridge的生涯期间就包含
两次(而且差点有第三次)。德州也很靠近他的母亲和孩子。
Can't blame Aldridge. Can't help but wonder who will play alongside Damian
Lillard. Can't see the Blazers winning 35 games next season.
不应该责怪Aldridge。只能好奇谁将会在Damian Lillard身边打球。难以想像拓荒者下一
季还能赢得三十五场比赛。
Those are immediate takeaways from the first four days of July. Because all
Aldridge did in Portland was show up for work with a lunch bucket, play
through injury, and become reliable when so many around him were not.
Begrudge him for outlasting contemporaries Brandon Roy and Greg Oden? Call
him a lousy bum because his team changed general managers and coaches like
you changed socks?
这些就是七月前四天后立即的回顾,因为Aldridge在波特兰做的只有带着午餐上班、撑著
伤势比赛、并且比其他人越来越值得信赖。要因为他比同袍Brandon Roy和Greg Oden更持
久而批判他吗?要因为他的队伍换总管与教练有如换袜子一样快速而称呼他为王八蛋吗?
Don't think so.
我不这么认为。
Aldridge is soft spoken and too classy to fight back. So if you'd like, blame
him for telling you what you wanted to hear last July when he said his plan
was to wait until this summer to sign a max contract. But things change.
Plans change. And while I think Aldridge hoped and wished the Blazers would
breakthrough last season, they went all in and for the eighth time in his
nine seasons, watched the second round of the playoffs go on without him.
Aldridge太温和且太优雅以至于难以反击,所以如果你讨厌他,请因为他去年七月告诉了
你那些你想听的话─也就是他计画今年签个顶薪合约─而责怪他吧。但是事情会改变,计
画会改变,而当我想Aldridge希望且期待拓荒者可以突破上一季时,他们孤注一掷,却在
他九个球季中的第八次眼睁睁看着第二轮季后赛没有自己的席次。
After his final game, I stood beside Aldridge in the visiting locker room in
Memphis. The media scrum broke. The cameras were gone. He was holding three
cellular telephones he carries, two of them he told me don't even work. They
just hold music he likes. There was just a somber feeling about the whole
thing, as if this was some kind of ending.
在他的最后一场比赛后,我在曼菲斯的访客室中站在Aldridge旁边。媒体的簇拥散去了,
照相机也不见了。他握著携带的三支手机,他曾告诉过我其中两支没有办法打电话,只是
用来储存他喜欢的音乐。我感到有一股阴暗的感觉,有如什么事情的结局。
He'd rented that house owned by Damon Stoudamire in West Linn all season. He
gave notice to his landlord the following day. Neighbors say Aldridge moved
out within 72 hours of that loss, and his belongings were shipped to Texas.
他在整个球季都租著Damon Stoudamire在West Linn的房子。他在隔天就告知了他的房东
,邻居们说Aldridge在落败后72个小时内就搬走了,他的私人物品都被寄回德州。
This all brings us back to the Blazers, ultimately. They have a difficult
time attracting free agents. They've struggled with continuity. They have a
general manager in Neil Olshey eager to make his draft picks shine, cementing
his legacy. And I wasn't surprised the news of Lillard's five-year, $125-plus
million contract extension was leaked on the opening day of free agency.
最后让我们回到拓荒者。他们在追求自由球员时碰上很大的麻烦(
http://goo.gl/X6i7Y9 ),也在衔接世代时很挣扎。他们有一个Neil Olshey这样想要让
自己的选秀发光发热以成名的总管,我对Lillard的五年125+M延长合约的消息在自由市场
第一天就流出并不感到惊讶。
The Blazers had all summer to make that announcement. But it came on a day
when a league record $1.4 billion in contracts were handed out in other NBA
cities and
作者: and1hotsauce (855)   2015-07-06 21:56:00
感觉就像是丢到Google的翻译
作者: pagenotfound (404 not found)   2015-07-06 22:14:00
红明显 三支手机,两支没有办法打电话,只能用来储存他喜欢的音乐....这段是有在隐喻吗?Roy/Oden/Agg...前两个受伤
作者: jessica35354 (  )   2015-07-06 22:26:00
...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com