http://goo.gl/5YOPke
这篇是收集了几位评论家对总冠军赛的看法,题目是:
After Game 3 … what strikes you most about this series? Who or what
disappoints you so far? What’s exactly what you figured? What’s this thing
going to turn on?
第三战过后,什么事情最让你惊艳?谁或什么事让你最失望?你想像中的系列是怎样
?之后又会发生什么事呢?
Steve Aschburner, NBA.com: I’ll be honest, I get a little preoccupied with
how the whistles are going from game to game, because they play such a huge
factor in the outcomes. If Kawhi Leonard gets in foul trouble again for a
third straight game, who knows how differently Game 3 plays out? I found
myself cringing a little as Tim Duncan got stripped of the ball time and
again – I don’t want to see him get old overnight and look like
Manu Ginobili last year or, dare I say it, Willie Mays falling down at the
plate in ’73. Guess I mostly fret my way through these things that we see
stellar basketball, that the big names play well and it gets determined by
best vs. best. My biggest hunch going forward:
We’re going to put the 2-2-1-1-1 changeover to its test.
Steve Aschburner:老实说,我对哨音有意见,因为哨音对比赛的影响实在是太大了
,如果可爱像第二战一样有犯规麻烦,谁能知道第三战结果会如何? 而我对于TD来到球
员生涯尾声也感到有些不舍,不想看到他像去年鬼切一样显的老态,或就像Willie Mays在
1973年退休时一样。我希望能看到完整最强vs最强的比赛。
注:Willie Mays是MLB 600轰成员,历史上伟大的打者,想知道详情可以估狗他。
Fran Blinebury, NBA.com: It’s the series that a lot of us wanted, needed and
deserved. After going the full seven games a year ago, the only thing we
could ask was to do it again. These are the best two teams in the league by a
long measure and that’s exactly what anybody who’d been paying attention
all season long should have known. Disappointed? Are you kidding? Let them
play best of 17 or 27 or till training camps open in October. It’s about the
Spurs having the will and the ability to move the ball on offense and the
Heat being disruptive on defense, getting into the passing lanes, creating
turnovers and scoring off them. If Miami can make it the LeBron Show, the
Heat three-peat. If San Antonio keeps getting open shots, it’s the Spurs.
I’m still picking the latter.
Fran Blinebury: 在经过去年的血战七场后,这系列就是我们想看的。马刺跟热火现
在就是联盟里最好的两只球队。失望?你在说笑吗?让他们打抢9胜或抢14胜的比赛吧!
或直接打到10月热身赛开始。马刺有很棒的能力和意愿去流动球,而热火也在防守上尽
力去干扰,如果LBJ大爆发,那热火会三连霸,如果马刺继续有好的投篮选择,他们会赢
下系列赛。而我还是觉得马刺会赢。
Jeff Caplan, NBA.com: The Spurs’ depth and ability to get scoring outbursts
from multiple players on any given night is a big, big factor. The Big 3 have
each had big games. Kawhi Leonard busted out in Game 3. Tiago Splitter had 14
points in Game 1. Danny Green has played big. Boris Diaw has been a high
rebound and assist man, and has the ability to score 18 in the next game.
The only real disappointment has been the play of Heat point guard
Mario Chalmers. He’s really hurting his team. He’s managed to stay on the
floor for only 70 minutes because of this: 3-for-12 shooting, 1-for-5 on 3s,
nine assists and nine turnovers. Exactly what I figured is the Spurs would be
up 2-1, although, truth be told, I figured they’d take both games at home
and then win Game 4 in Miami to go back home up 3-1. What’s this thing going
to turn on? All I know is the team that plays the best defense the longest
probably has the best chance to win.
Jeff Caplan: 马刺的深度决定了系列赛。撇开三巨头不说,可爱在第三战爆发,剃
牙哥在第一战拿下14分,小绿一直表现的很好,迪奥在篮板和传球上表现出色,也有能力
得分。最大的失望就是RIO了,他真的在伤害他的球队,他这三战只上了70分钟,缴出了
3/12,三分1/5,妙传九助怒失九误。在我想像中,马刺会拿下两战主场,并赢下第四战
,3-1回到AT&T。而接下来呢,还是一样,防守更好的球队会赢。
John Schuhmann, NBA.com: No matter how much we’ve seen it over the last 17
years, the Spurs’ offensive brilliance is always striking. The Heat’s
trap-help-and-recover scheme can be suffocating when it’s at its best, but
Miami just hasn’t been able to keep up. Most disappointing has been the play
of Miami’s point guards, who are a combined 7-for-27 (2-for-11 from 3-point
range) and haven’t made an impact defensively. LeBron James, Dwyane Wade and
Chris Bosh have shot a combined 59 percent (62 percent from 3-point range),
and their team has been outscored by 32 points over three games. That means
that they need more help from their supporting cast and/or better defense.
I still think that this series come down to the Spurs’ end of the floor and
the Heat’s ability to stop them from getting the shots they want to get.
There’s a reason why only three NBA champions in the last 35 years have
ranked outside the top 10 in defensive efficiency in the regular season like
the Heat did this year. You need to get stops to get a championship.
John Schuhmann: 不管我们在过去看过多少,马刺的进攻才华还是让我惊艳。热火的
轮转防守表现好时可以让对手窒息,但他们没办法持续。最失望的就是热火控肉的表现,
合计7/27的投篮,在防守上也一无是处。火火三巨头有59%的命中,但三战下来总共输32
分。他们需要角色球员跳出来帮助他们。我觉得马刺现在占优除非热火能阻止他们的投篮
,防守是获得冠军的不二法门,过去35年只有三只冠军队伍防守数据在十名之外。
Sekou Smith, NBA.com: Through three games we’ve seen so much of what I
expected from these two NBA titans. But as I (and several others) pointed out
before The Finals started, Kawhi Leonard was the one player who could change
the temperature of this series in his team’s favor with his play. It took
three games for my prediction to look good, but Leonard came through like a
champ in Game 3. Leonard and Danny Green continuing to provide the boost they
have swings this seriies in the Spurs The thing that surprises me most is
that the Spurs have basically handed out two beat downs in this series so
far. I know LeBron’s cramps impacted the finish of Game 1. But there was no
doubt in Game 3. I didn’t see either one of these teams dominating the other
in the fashion we’ve seen the Spurs dominate the Heat, twice already. The
biggest disappointment for the Heat has to be the disappearance of
Mario Chalmers, who has had his moments in The Finals before but has been
disastrous so far this time around.
Sekou Smith: 这三战下来我看到了我想看的冠军赛。但就像我赛前说的,可爱的表现足
以改变这系列的走向。花了三战的时间说明我的预测是正确的,可爱第三战打的像个冠军
。小绿跟可爱持续在系列战里发威。马刺目前以2-1领先让我有些意外,当然第一战的抽
筋可能有些影响,但马刺第三战的表现没话讲,在这系列已经两次大胜热火。最失望的就
是前十控肉RIO,在冠军赛里完全消失。
Lang Whitaker, NBA.com’s All Ball blog: What strikes me is just how even
these games are. There aren’t any huge lessons to learn from game to
game — both teams defend well, both teams move the ball on offense, both
teams have players who create for each other. To me this series will hinge
on the little things, like which team will have bench players who can produce
consistently. And maybe that’s the key: consistency. We know what each team
does. It may be excellence of execution (shoutout to Bret Hart) that
separates the ultimate winner from the loser.
Lang Whitaker: 最让我惊艳的就是这些比赛如此好看,两队在进攻和防守上都表现的很
好,而且都有很棒的攻势发动机。我觉得这系列的关键在板凳球员的表现,谁能持续的帮
助球队,对,我想这就是区分赢家和输家的地方。
心得:RIO被干爆啦!!!!!!!!!
翻译有错请帮指正,有些地方翻的不好请多包涵!
另外想请问有版可以光明正大的洗文章吗? 想练习一下上色 感谢!