[外絮] 最佳第六人候选人名单

楼主: Tendywang (..)   2014-04-05 22:19:31
原文网址:
http://0rz.tw/ENKqg
图文部落格(附详细表格):
http://leelou.pixnet.net/blog/post/32163437
The Kia NBA Sixth Man Award is a lot more straightforward than the Most
Improved Player Award, in part because the field is limited. To be eligible
for the Sixth Man Award, players need to have come off the bench in more
games than they started.
If you eliminate players who have started at least half the games they’ve
played and also players who haven’t played at least 1,000 minutes, you’re
left with fewer than 100 guys (even if you add a few guys — like Steve Blake
– that can get under the 50-percent threshold by continuing to come off the
bench over the last two weeks). And since there aren’t too many great
players coming off the bench, it’s not too hard to determine the cream of
the crop.
The Sixth Man Award often goes to the eligible guy who averages the most
points per game. And while instant offense is an important part of bench
play, it’s not that hard to go beyond that and look at total production, in
terms of basic boxscore stats …
All stats are through April 1, 2014.
最佳第六人比起最佳进步奖容易预测多了,一部份的原因是它有条件上的限制,有资格入
围最佳第六人的球员必须要替补的场次比先发的场次还多才行,若是先排除掉那些先发超
过一半场次的球员,并且考虑出赛至少1000分钟的家伙,只有不到100个人留在名单上。(
即使把一些像Steve Blake这样的人加进来也不会太多,他若是最后两个礼拜持续从板凳
出发,也会达到50%的门槛。)既然没有太多出色的球员打替补,从当中选出顶尖好手并不
会太难。
最佳第六人通常会颁给符合条件中平均得分最高的球员,立即提供火力也是替补上场很重
要的一个环节,因此不难从基本数据上的贡献去做判断…
(所有的数据统计至2014/4/1为止。)
That list includes a few names that you’d expect, as well as a couple that
you can certainly eliminate because they play on really, really bad teams.
But it’s an easy way to look beyond points per game, which, by itself, would
indicate that Jamal Crawford is the runaway favorite for the award and that
Dion Waiters has been the Cavs’ best reserve. Anderson Varejao has averaged
2.7 more rebounds per game than any other Sixth-Man eligible player in the
league.
If we want to adjust for pace and minutes played, we can look at the PIE
statistic from NBA.com/stats, which takes a player’s numbers (with weights
added to each) as a percentage of the overall numbers that were accumulated
while he was on the floor.
上面的表格包括了一些你预期中的名字,也有几个你确实忽略掉的球员,因为他身处非常
非常差劲的球队。如果单纯地从平均得分来判断,Jamal Crawford远比其他人有获胜的机
会,Dion Waiters则会是骑士最好的替补,不过考虑得分之外的数据,Anderson Varejao
在平均篮板比其他有资格竞逐最佳第六人的球员都还要多了2.7个以上。
如果想要把球赛节奏和上场时间的因素考虑进来,我们可以参考NBA.com/stats/的PIE统
计,它是指球员的表现(加权处理后)占他上场时所有累积数据的百分比。
Four guys – Tyreke Evans, Taj Gibson, Markieff Morris and Varejao — are on
both lists. Crawford ranks 16th in PIE (11.1 percent), while Manu Ginobili
ranks 16th in total efficiency (838), having missed 12 of the Spurs’ 74
games.
But there’s one more thing we need to look at, because the ultimate job of a
team’s bench is to build on a lead or at least sustain it. And when we look
at how their teams perform with them on and off the floor, a few candidates
rise to the top of the list (which I cut down to 10 guys who appear on at
least one of the lists above).
共有4个家伙 - Tyreke Evans、Taj Gibson、Markieff Morris和Varejao - 同时在这两
份名单上,Crawford在PIE的表现只有排名第16(11.1%),Ginobili则是在效率值总和排名
第16(838),因为他在马刺的74场比赛中缺席了12场。但是还有更多需要被考虑的因素,
由于替补最终的目的是帮助球队建立领先地位,或者至少维持住差距,所以当我们计算球
队在他们上场和休息时的绩效时,某些候选人的名字跳了出来。(下面仅列出了10位至少
出现在上面其中一份名单的球员。)
So Varejao comes out as the biggest difference maker, with the Cavs almost 11
points per 100 possessions better when he’s on the floor than when he’s on
the bench. Ginobili hasn’t played a ton of minutes, but the Spurs’ offense
receives a huge boost when he’s in the game. It’s also interesting to note
that Gibson’s impact has been on offense (mostly because the Bulls have been
great defensively no matter who’s on the floor).
这么一来Varejao便是当中创造最大差异的球员了,当他上场时骑士每100回合的净得分比
他在板凳上多了将近11分。Ginobili虽然上场时间不多,但是他踏入球场时马刺的进攻能
力会大幅提升。有趣的是,Gibson对球队的贡献也是在进攻端。(大体上是因为公牛整体
的防守太好了,无论谁上场都一样。)
On-off-court numbers obviously need some context, especially when you’re
looking at a guy like Crawford, who has two teammates (both starters) who are
top-10 players in the league. He’s played 1,415 minutes (71 percent of his
2,002) with Blake Griffin, but only 955 (48 percent) with Chris Paul. And
though the Clippers have been better with Crawford on the bench, they’ve
still outscored their opponents by 6.8 points per 100 possessions with him on
the floor. So his scoring numbers are far from empty and he is helping his
team build on leads.
Still, if you look beyond points per game, the numbers see Ginobili and
Varejao as guys worthy of first place votes, while Morris and Gibson should
also be near the top of the list.
另外On/Off的数据明显地需要就球队整体上来观察,特别是当你在讨论像Crawford这样的
家伙时,因为他有两位队友(都是先发)是联盟中前10名的好手,他和Blake Griffin同时
上场了1415分钟(占了他总出赛时间2002分钟的71%),但是和Chris Paul只有955分钟
(48%),尽管快艇在他坐板凳时的数据比较好,但是当他上场时他们每100回合还是比对手
多拿了6.8分,所以他对快艇的火力支援还是很充足的,同时也能为球队建立更多的领先
优势。
尽管如此,如果你考虑的不只有得分,其他数据显示Ginobili和Varejao是值得第一名选
票的球员,而Morris和Gibson应该也名列前茅才对。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com