[新闻] 韦德:赛季前搞排名没任何意义

楼主: skymay (随遇而安)   2013-10-21 16:44:27
韦德:赛季前搞排名没任何意义 除乔丹最爱科艾麦
2013年10月21日01:44 新浪体育
新浪体育讯时间10月21日,继LeBron James之后,迈阿密热火队的另一位当家球星
DwyaneWade今天也在推特上进行了快问快答。以下是韦德与粉丝在互动过程中的精
彩内容:
https://twitter.com/DwyaneWade
“@Californianiize: @DwyaneWade what do you think about ESPN NBA Ranking Kobe
25th?”(preseason rankings means absolutely nothing)
球迷:你如何看待ESPN把Kobe排在第25位?
韦德:赛季前的排名完全没有任何的意义。
“@HalstonT__: @DwyaneWade favorite players other than Jordan growing up?”
(AI,kobe,TMac)
球迷:除了乔丹之外,你在成长过程中最喜欢的球员还有谁?
韦德:AI,kobe,TMac
“@ChrisMann137: @DwyaneWade Best player you've ever played with?”(I've
played on the Olympics. So many greats. LJ,Kobe,CP3,Shaq,Melo)
球迷:你曾经搭档过的最佳球员是谁?
韦德:我参加奥运会的那支球队里有太多伟大的球员,LBJ、Kobe、CP3、Shaq、Melo
“@WeedStrong94: @DwyaneWade smartest player or players in the locker room?”
(Shane battier hands down)
球迷:目前这支热火队中最聪明球员是谁?
韦德:Shane battier,这点毫无疑问。
“@Jah_Live21: @DwyaneWade what drives u to get better each year, when they
say your career is over”(who is they 2 me???)
球迷:他们都说你的职业生涯已经结束了,那么又是什么驱使你每年都变得更好?
韦德:对我而言,“他们”是谁?
“@Jak3Andr3w5: @DwyaneWade can you shave your hair like chris Andersen?”(
it's BirdMan)
球迷:你能弄一个像Chris Andersen那样的发型吗?
韦德:他是鸟人。
“@beca_arocha: @DwyaneWade thoughts on Beasley?”( I love the guy. Always
have. I'm more of a fan this time around)
球迷:你对Beasley的感受是什么?
韦德:我喜欢那个家伙,一直如此。但这次我更像是一名粉丝。
“@HeatBoner: @DwyaneWade if you could meet one person, dead or alive, who
would it be?”(Martin Luther King.. One conversation is all I need)
球迷:如果让你能够见到一个你最想见的人,无论是在世的还是已经过世的,他会是谁?
韦德:Martin Luther King,能和他交谈一次就足矣了。
“@jordanmaleyy: @DwyaneWade what's your favorite part of being a dad?”
(knowing that I'm molding 3 great young men to make the world better)
“@TweetlySaved: @DwyaneWade What do you want most for your boys?”(2 be
better Men then Iam)
球迷:作为一名父亲,你最大的成就感来自于哪里?你对孩子们最大的期望是什么?
韦德:最大的成就感在于,我知道自己正在培养三个很棒的年轻人,他们将来会让这个世
界变得更好。我对他们最大的期望就是能够超越我。
http://sports.sina.com.cn/nba/2013-10-21/01446840939.shtml
“@beca_arocha: @DwyaneWade how close are u and @KingJames ? Windhorst wrote
that you aren't friends just friendly?”(shows how much he knws)
上面这句有人可以翻译吗?
作者: keepstudying (keepstudying)   2013-10-21 17:05:00
最后一段的翻译应该是Windhorst(某个人)质疑Wade跟
作者: keepstudying (keepstudying)   2013-10-21 17:06:00
James并不是朋友,只是表现得“彼此很友善”,Wade回说:那得看这个人(质疑者)知道有多少

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com