[外絮] (篮网)由阵容深度创造的冠军希望

楼主: idiotsmart (不吃蕃茄)   2013-10-07 00:51:29
A championship window that hinges on depth
(篮网)由阵容深度创造的冠军希望
“We all understand what our goal is.”
- Dwight Howard, 2012 Lakers Media Day
“我们都知道目标是什么。”-Dwight Howard在2012湖人队媒体日表示
“It’s the next challenge. It means everything.”
- Kobe Bryant, 2012 Lakers Media Day
“这是下一个挑战。这就是一切。”-Kobe Bryant在2012湖人队媒体日表示
The NBA has always been about superstars carrying their teams to rings.
Magic and Kareem, Bird, McHale and Parish, Jordan and Pippen, Shaq and
Kobe, and now James and Wade. Think back to last year’s Lakers team
that trotted out one of the most talent-laden teams in league history.
Kobe and Pau Gasol teaming up with Dwight Howard and Steve Nash?!
Everyone was convinced they’d run away with the West and meet Miami in
a ‘Clash of the Superpowers’ Finals.
NBA一直以来都是靠着超级巨星扛整支球队以夺得冠军。Magic和Kareem、Bird和
McHale和Parish、Jordan和Pippen、Shaq和Kobe,到现在的James和Wade。想想
去年湖人队闪耀的排出史上天份最佳的球队之一。Kobe和Pau Gasol加上Dwight
Howard和Steve Nash这种游戏阵容?!大家都深信他们会冲出西区和迈阿密热火
队来一场世纪之战。
We all know how that turned out. The Lakers struggled with injuries, a
coaching change, and an incredible lack of depth all season before
Bryant tore his Achilles down the stretch. They bowed out of the
playoffs in four games to a vastly superior San Antonio team, and now
the rebuilding process is on in LaLa Land.
结果如何我们都知道了。湖人队饱受伤病困扰、换教练风波和阵容深度极度不足
直到Bryant在最后关头扭断他的阿基里斯腱。他们被远胜于之的圣安东尼奥马刺
队惨电后,进入了重建的白日梦中。
“We’re here to get another ring. That’s the only reason we came to
Brooklyn. The only reason.”
- Kevin Garnett, 2013 Nets Media Day
“我们是来这边再赢一枚冠军戒的。这是来到布鲁克林的唯一原因。仅此而已。
”-Kevin Garnett在2013篮网队媒体日表示
“I don’t remember getting a hat, t-shirt, a call for winning the
Atlantic Division. I came here to win a championship. I don’t even
want to see a banner if we win the division.”
- Paul Pierce, 2013 Nets Media Day
“我不是被叫来赢得大西洋组的分区冠军。我是来这边赢得总冠军的。我甚至不
想看到赢得分区冠军后的胜利旗帜。”-Paul Pierce在2013篮网队媒体日表示
It all sounds a little too familiar doesn’t it? Respected veterans
joining forces in an effort to make one last title run before Father
Time shuts the championship window? Ring-adorned former stars mixing
with the NBA’s next wave of championship-caliber talent to try and
take down the LeBrons?
听起来似曾相似对吧?各方知名老将在老化毁灭冠军希望前,合体来为生涯最后
一座总冠军打拼?已有戒指的前NBA明星和NBA下一波冠军级球员组合以尝试扳倒
LeBron和热火队?
When Kevin Garnett and Ray Allen united with Paul Pierce in Boston a new
standard for NBA team building was set. It was no longer good enough to
land a superstar in his prime and surround him with the right
complimentary pieces. Nowadays, you need three superstars to win it all.
The Thunder, Spurs, Knicks, Pacers, and Bulls have learned this the hard
way in their battles with the Celtics and Heat recently.
当Kevin Garnett和Ray Allen与Paul Pierce在波士顿相见欢时设下了新的NBA建
军模式。围绕一位巅峰期的超级巨星配上适合的绿叶的模式不再足够。现在你需
要三个超级巨星来赢总冠军。雷霆队、马刺队、尼克队、溜马队和公牛队在近来
和塞尔迪克队及热火队的交战中,深刻的体会到这句话的意义。
Yes, the Mavericks managed to squeeze out a championship during this
time. Keep in mind that was in a year when the number one seed Spurs
lost in the first round and the Heat failed to come together in the
Finals. Let’s just say I don’t think we’ll be seeing a magical run
like that again anytime soon.
是的!小牛队想办法在这期间内奋力获得一座总冠军。但别忘了当年联盟第一名
的马刺在第一轮被老八出局,而热火队在总冠军赛时整合失败。就当我不觉的这
个奇蹟会在近期会再度出现吧。
The Brooklyn Nets have certainly set themselves up for a deep playoff
run. The additions of Garnett and Pierce to a core of Deron Williams,
Joe Johnson, and Brook Lopez make the Nets one of the most intriguing
teams in the NBA this season. They have a coach everyone is excited
about and an owner hungry for a parade.
布鲁克林篮网队已为更长远的季后赛征战整装待发。以Deron Williams、Joe
Johnson和Brook Lopez为核心并加入Garnett和Pierce的阵容是这季最具有话题
性的球队。他们同时拥有令人期待的教练和渴望夺冠的老板。
So what will keep them from fizzling out the way the Lakers did in 2012
? One word… depth.
所以是什么东西能让他们免于虎头蛇尾如去年的湖人般?一个词…深度。
Andrei Kirilenko was brought in at a bargain to fortify the Nets wing
depth. Shaun Livingston was signed to give Deron Williams a reliable
back up. The resigned Andray Blatche and holdover Reggie Evans will help
bolster the front court. Add in Jason Terry – acquired as part of the
trade with Boston – and the 22nd overall pick from this year’s draft,
Mason Plumlee, and the Nets are without a doubt one of the deepest teams
in the league.
便宜签到Andrei Kieilenko以增强篮网队的两翼深度。Shaun Livingston签来让
Deron Williams下场时有个值得依赖的控卫。重新签回的Andray Blatche和Riggie
Evans能支撑前场。补上Jason Terry(为波士顿交易中的一部份)和22顺位的
Mason Plumlee,这样的篮网队不容怀疑的是联盟板凳深度最深的球队。
If the Nets are going to steal the crown from King James in the East,
then take down the best of the West, they’ll need their bench to play
a significant role. Let’s take a look at some of the ways Coach Kidd
can utilize his reserves, and make sure the 2013-14 Nets don’t end up
like the 2012-13 Lakers.
如果篮网队想要从小皇帝James那偷走东区王冠,然后击败西区最佳球队的话,他
们需要他们的板凳跳出来。让我们来瞧瞧一些Kidd教练能使用板凳的方法,然后
确保13-14的篮网队不会步向12-13的湖人队的后尘。
Weapon X
武器X
Andrei Kirilenko won’t get to have AK-47 on the back of his jersey,
but that won’t stop him from being Coach Kidd’s biggest weapon off
the bench. Kirilenko may be Russian, but on the court he’s a Swiss
Army Knife of versatility. He split his time at the forward positions
last season in Minnesota, and excelled defensively at the three, per
82games.com. Opposing small forwards had a below league average PER of
13.9 against Kirilenko last year, and that was without Kevin Garnett
or Brook Lopez protecting the rim behind him.
Andrei Kieilenko将不会有AK-47的球衣背号,但这不影响他成为Kidd教练板凳最
重要的武器选择。Kirilenko可能是位俄罗斯人,但球场上的他是多变的瑞士军刀
。根据82games.com的资料。他去年在明尼苏达灰狼队打两个前锋的位置,并在防
守3号位上相当优秀。敌队小前锋去年在对阵Kirilenko时PER为13.9,这数字低于
联盟平均值PER,而这还是在没有Kevin Garnett或Brook Lopez在他身后保护篮框
的结果。
Kirilenko should fit right in with this defensively-focused Nets team.
He’ll check both forward spots and allow Coach Kidd to get creative
with his matchups. Kirilenko will most likely back up Paul Pierce at the
small forward spot, but don’t be surprised to see him soaking up
minutes at the four to help keep Kevin Garnett fresh. His length and
athleticism will be used to bother the Lebrons and Carmelos of the
league, but he’s also shown the ability to frustrate bigger foes on
the block. Last year, Kirilenko averaged 2.8 stocks (Bill Simmons’ pet
stat measuring blocks plus steals) per 36 minutes. On a defensive-minded
team like the Nets with other great defenders around him, expect Kirilenk
to shine even brighter on that side of the floor this season.
Kirilenko应该能顺利融入这支强调防守的篮网队。他将能顶上两个前锋的位置并
让Kidd教练在对战组合上发挥更多创意。Kirilenko最有可能替补Paul Pierce打
小前锋的位置,但对于他可能扛大前锋以保持Kevin Garnett健康这件事不用感到
意外。他的臂长和运动能力可以拿来对抗LeBron和Carmelo,但他也展现出顶住禁
区大个子的能力。去年,Kirilenko每36分钟场均2.8抄锅(Bill Simmons创来评
估火锅加抄截的得意数据)。在一个像篮网一般防守为主且拥有其他防守好手的
球队,可期待Kirilenko这季在防守端表现更耀眼。
On offense Kirilenko uses his wiry frame and shiftiness to get to the
rim. Of the 560 attempts Kirilenko had last year, a staggering 327 were
within five feet of the rim (64.5%). And of those 327, a whopping 161
were lay-up or dunk attempts! He has the ability to put the ball on the
floor when needed, but his specialty is moving away from the ball. There
are no shortage of players that need the ball in their hands to be
effective on this Nets squad, but Kirilenko is the exception. Expect to
see him hovering along the baseline waiting for the exact moment to dart
to the rim behind his defender for an easy basket.
在进攻端,Kirilenko用他结实的身材和捉摸不定的技巧突破篮下。去年560次
Kirilenko的出手中,327次在离篮框5呎内另人惊艳(64.5%在篮下5呎内出手)。
而在更夸张的是那327次中有161次都是上篮或是灌篮出手!在需要时他有能力运
球切入,但他的专长在于远离球的跑动。在篮网阵中不缺乏需要球在手才能发挥
的球员,但Kirilenko是个例外。可能将看到他在底线跑动等待正确时机开后门轻
松得分。
Kirilenko also gives Coach Kidd the option of playing big or small
depending on the situation and opponent. This kind of shape shifting
comes in most handy during the playoffs, when teams try to take away
your number one option. The Heat have utilized this strategy to
perfection the past two years, going small when the moment strikes, but
being big enough to compete with the bangers in Indiana and Chicago.
You may not see it much in the regular season, but don’t be surprised
if Kidd unleashes a small ball lineup featuring Kirilenko at the four
to catch an opponent off guard in a crucial playoff game.
Kirilenko同时给予Kidd教练有更多选择,视状况和对手决定打高大阵容还是小球
阵容。这种阵容变化在季后赛当敌队试图对付你的第一选择时更是方便。热火队
在过去两年已熟练的使用这战略,在时机到时摆上小球阵容,但同时也有足够的
身材对抗印第安纳溜马和芝加哥公牛的大只佬。在常规赛或许不会太常看到,但
若Kidd以Kirilenko为大前锋摆出小球阵容在重要的季后赛吓吓对手时,可别感到
惊讶。
Backcourt Makeover
进化后场
With Deron Williams off the court last year the Nets offense slipped
from sixth in offensive rating (106.7 points per 100 possessions) to
the bottom third of the league (100.6). As a result C.J. Watson is out
and Shaun Livingston is in. S-Dot, as he’s affectionately known,
revitalized his career last year in Cleveland. After being waived by
the Rockets and Wizards, Livingston signed with the Cavs on Christmas
Day last season. He spent the next 49 games admirably backing up Kyrie
Irving.
去年当Deron Williams在场下时,篮网队的进攻效率从第六名(每百回得106.7
分)下滑至倒数第三名(每百回100.6分)。因此C.J. Watson离队而补进Shaun
Livingston。S-Dot(译按:Shaun Livingston从菜鸟年就有的小名)在上季于
克里夫兰骑士队复活了。在被火箭队和巫师队释出后,Livingston和骑士队在圣
诞节签约。他在那打了接下的49场比赛且表现极优异的替补Kyrie Irving。
S-Dot played 23.2 minutes per game for Cleveland, and even started 12
games when Irving went down with injuries. In this limited role he shot
over 50% from the field and showed a knack for getting his teammates
involved, averaging 3.6 assists. The numbers may not seem flashy, but
that’s the point. The Nets were desperate for a reliable ball handler
last year behind D-Will. They have plenty of scoring options, and now
they have two capable point guards to get guys the ball where they need
it. Williams is already nursing a right ankle injury and may miss time
early in the season, making it that much more important that Livingston
is on the roster.
S-Dot在克里夫兰时场均出赛23.2分钟,甚至在Irving受伤时先发了12场。在有限
的发挥空间下,他的命中率有50%且场均3.6次助攻也展现穿针引线的本领。这数
据看起来并不是太耀眼,但这就是重点。篮网队去年渴求一位替补D-Will的控卫
。他们拥有数不清的进攻点,而现在他们有两位能适时把球传到手中的控卫。
Williams一直在治疗他的右脚踝伤势,甚至有可能缺席开季的一些比赛,而这更
凸显Livingston在队上的重要性。
Jason Terry will fill in at the other guard spot, bringing his spot up
shooting and championship experience to Brooklyn. Terry was Coach
Kidd’s backcourt running mate in Dallas and he’ll be able to help
convey Kidd’s particular nuances to his teammates. If pressed into
duty, Terry can also help bring the ball up, further relieving pressure
on Deron Williams.
Jason Terry将会补上另一个后卫位置,将他的定点投射功力和冠军经验带来布鲁
克林。Terry是老基教练在小牛队时的后场伙伴,而他能帮助老基传达一些特定细
节给他的队友。若在必要时,Terry也可以带球过半场,更进一步的帮Deron
Williams舒压。
Frontcourt Holdovers
维持前场
The arrival of Kevin Garnett stabilized a Brooklyn frontcourt that was
in a shambles at times last season. Gerald Wallace was pressed into
playing the four and when that didn’t work out Reggie Evans began
starting and playing big minutes down low. KG single-handedly solves
all of the Nets frontcourt issues from a year ago, but his time on the
court might be limited throughout the regular season. As the debate
rages on as to whether the Big Ticket will sit out the second half of
back-to-backs, one thing remains clear, there will be some sort of
rules in place to help monitor his wear and tear.
Kevin Garnett的到来巩固了去年偶尔不稳定的布鲁克林前场。Gerald Wallace
被指派去扛大前锋,而这办法行不通时Reggie Evans则开始长时间先发。KG一个
人就解决去年篮网队的前场问题,但他在整个常规赛季的上场时间可能会受限。
在激烈的争论KG是否会在第二场背靠背比赛中坐板凳时,有一件事是毫无争议的
,那就是某种规则将会存在以助于注意他的身体状况。
Knowing that Garnett would not have waived his no trade clause without
the Nets first agreeing to control his playing time, the Nets addressed
their depth in the frontcourt. Andray Blatche, who progressed nicely
last season, was resigned, and the Nets used their only draft choice on
Duke’s 6’10” Mason Plumlee. Reggie Evans will still see time as an
agitator and rebounder extraordinaire, but he’ll be more effective in
a reserve role.
在知道除非篮网队先答应控制他的上场时间,否则Garnett不会放弃他的不可交易
条款后,篮网队便专注于加深前场的深度。重新签会去年进步幅度优异的Andray
Blatche,并用到篮网队惟一的选秀权选到杜克大学6呎10的Mason Plumlee。
Reggie Evans将持续当脏活及篮板大师,但作为替补的他将更有效率的为球队贡献

Continued development from Blatche will allow Coach Kidd plenty of
freedom when it comes to resting Garnett and Brook Lopez. Last year,
Blatche trailed only Tim Duncan and Lopez at the center position with
a 21.98 PER. A fully healthy Lopez may be the biggest beneficiary of
the Nets new found frontcourt depth. Expect Blatche to see time behind
KG and Brook as he works out the remaining kinks in his game.
持续进化的Blatche将使Kidd教练有更多的空间让Garnett和Brook Lopez得到休息
。去年,Blatche在中锋的位置上PER值21.98只输给Tim Duncan和Lopez。完全健
康的Lopez可能是篮网队板凳深度的最大受益人。期待Blatche修正球技中剩下的
缺点后,能补上KG和Brooks的位置。
Plumlee will be counted on to run the floor and finish in the paint.
He has an array of hook shots and flips that he uses from the post.
It remains to be scene how often he’ll be used in his rookie season,
but he’ll get the opportunity to learn from a Hall of Famer and the
best center in the game today in the meantime.
Plumlee将被赋予空手跑动并在禁区得分的任务。他有一套低位勾射和转身的招。
在他的菜鸟球技还需观察他会多常使用,但同时,他将有机会向名人堂及当今最
佳中锋之一的前辈学习。
Reggie Evans will bring his junkyard dog attitude to the court every
night. He does all the dirty work, cleans up the glass, chases down
loose balls, and gets under the skin of opponents. Think of him as a
lesser skilled Garnett. One can only imagine the torture opposing big
men will have to go through if Coach Kidd puts KG and Evans on the
court at the same time.
Reggie Evans会持续的用他的苦工态度影响比赛。他做尽脏活、巩固篮板、争抢
失球并尽其所能惹对手生气。想他是技术较差的Garnett就好。可以想见敌队的长
人在老基教练同上摆上KG和Evans时,将会受尽各种折磨。
All of the new additions, big and small, have positioned the Nets as
one of the primary threats to the Miami Heat. Injuries play a part in
every team’s season, but the Nets seem poised to weather any storm
that comes their way. With a healthy starting five, contributions up
and down the bench, and a little luck, this edition of the Brooklyn
Nets may make good on all those quotes from Media Day.
加进所有大个和小个的新成员,篮网队成为迈阿密热火队的头号威胁之一。伤病
是所有球队、每个球季都存在的问题,但篮网队似乎能安然度过任何困难。当先
发五人健康,配上板凳的贡献和些许运气,这只超级布鲁克林篮网队可能让媒体
日的每一句话成真。
“This is the window.”
- Nets General Manager, Billy King, Wednesday
“这就是那道光。”-篮网总管Billy King在礼拜三表示
原文网址-
http://tinyurl.com/o6ymzhx
心得:
这篇是篮网队专栏作者大略的阵容介绍文
借机表一下湖人队(?)
作者一开始的引言部分我觉得有点矛盾
既然提到那些冠军队伍大多都是两个以上巨星的组合
又在后面说是老赛三巨头开启先锋?
事实上单论“夺冠阵容”本来就是需要两位以上巨星的组合
(作者甚至忽略马刺...)
这篇最大的重点就是“阵容深度”
新超级篮网让人期待的原因就是板凳战力非凡
尤其是补上AK更是画龙点睛
(自己觉得Blatche也是个关键)
这个阵容基本上不太会出现替补和先发的差距问题
但...
健康、健康还是健康
这个才是目前篮网队的X因子
因为整队都还是有明显的健康问题
就算季赛养身
没有抢到好的名次和对战组合
现在的篮网可能无法像几年前的老赛季后赛暴气了
我的结论是
虎头蛇尾?NO
遇到难以解决的乱流?YES
作者: stevenchiang (半分云)   2013-10-07 07:49:00
篮网和去年湖人最大的差别就是,前者没Kobe,后者有
作者: anguskenneth (考生)   2013-10-07 07:57:00
重点是湖人有人要抢老大位置,篮网是来夺冠的啦!
作者: evilraistlin (神蝶)   2013-10-07 15:26:00
这队比较不怕磨合的问题 不过怎么使用老将还有健康
作者: evilraistlin (神蝶)   2013-10-07 15:27:00
就很考验教练的功力了...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com