NBA/恶补有成 林书豪流利中文“应战”记者会!
记者沈明璁/台北报导
“大家好,我很高兴能回到台湾,台湾媒体、球迷都对我很好,我这次试试用中文回答大
家的问题,如果碰到我不会的,我就用英文。”不要怀疑,这些话,都是林书豪用“中文
”说的。
休士顿火箭台裔后卫“哈佛小子”林书豪14日再返宝岛,下午的记者会上他一登场,开宗
明义就用中文说了以上这段话,让现场不少人都给予掌声,认为他诚意十足。
会间,林书豪和主持人艾力克斯对谈时真的几乎都用中文,较不熟悉的字眼就以英文回答
,艾力克斯还拱他将小抄拿出来给大家看。
小抄是一张A4的白纸,上面写满用罗马拼音拼出来的中文发音,例如记者会的“记”下面
就写“Ji”,不难看出ABC学中文的辛苦。
“我有老师教我,我们经常找时间在网络上教学。”被问到学中文和他先前提到的目标“
三分球命中率40%”哪个比较难,林书豪想了好一阵子才笑说:“应该是三分球吧。”
那位“老师”其实就是林书豪在台湾的朋友,那位神秘友人在记者会后透露他的好学:“
这1个月来,我们几乎每天都会上大概半个小时的课,其实内容就是用中文问答,但他真的
很认真。”
林书豪说,此行主要有几项任务,包括参加厂商活动,和队友Chandler Parsons举办训练
营,公益活动,以及18日的布道会。
“原本去年陪我来过的David Lee也要来,但他受伤,需要留在美国恢复。”林书豪笑说:
“不过Chandler很好玩的,他是个大小孩,和我一样!”
最后,林书豪不忘提醒大家,他的纪录片《Linsanity(林来疯)》将于10月11日在台湾上
映,他也提到这部片的由来。
“大学3年级的时候,我的朋友和我说想拍,我当时很害羞,不要,但NBA封馆的时候有点
时间,就录,结果一路拍到Linsanity。”林书豪说。
身为主角,林书豪向大家保证《Linsanity》绝对精采,“里面有很多不同的东西,因为我
和制作人、摄影都很熟,所以片里都是最自然的我,还有我唱卡拉OK的画面。”他笑说。
http://ppt.cc/Bop5