[透明] Piercing

楼主: Katurian (K. Katurian)   2008-07-07 03:32:38
原名ピアッシング(也就是Piercing)
台湾之前出版的译名是《穿在乳头上的洞》真是相当片面的翻译XD
是我最喜欢的村上龙Top 5
(一说明就要有雷了)
这本小说讲的是一个婚姻幸福、孩子刚出生的男人,
很想用凿冰器把孩子刺穿,
理智告诉他不能这么做,
可是他又真的很想,
于是他就开始计画找一个人来用凿冰器刺穿,
经过貌似缜密的计画之后,
他决定找一个SM俱乐部的应召女郎来当受害者。
另一方面,这个有够衰的应召女郎其实....
总之Piercing这个名字不单单指的是该女穿的乳环,
更重要的是穿刺的这个动作,
包括了想刺穿人的男主角,
以及将自穿乳环洞当成某种仪式的应召女。
读起来很像恐怖小说,但是也不是一般的恐怖小说,
阿龙的描述在两个角色之间穿来穿去,
两个角色互相猜测对方的想法并且一直误会,
而这误会又很巧妙的搭上对方的痛处,
实在是很好看,
每次看阿龙这类的作品都很着急着想看最后谁赢了,
但是总是跟想像的不一样啊XD
(巨雷)
最近读的几本已经两次都没人死了XD
这本书里面有一个段落我好喜欢,
大意是说,
应召女Chiaki(千秋?)跟男主角Kawashima(川岛?)说,
“我很喜欢看高楼大厦。为了避免飞机撞上,大厦上头不是都会有红灯一闪一闪吗?
觉得那个好像是大厦在呼吸。”
超棒的。
作者: greengreen42 (绿)   2008-07-08 00:47:00
喜欢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com