[情报] Casey Stoner - 我的 MotoGP 剧本

楼主: for007your (for007youreyes)   2016-08-09 14:28:37
原文出处: http://goo.gl/WKd5VH
备用网址: http://goo.gl/P9Qk0l
中英对照版: http://goo.gl/un5LGj
(以下译文如有疏误 恳请各方指正 在下感激不尽)
Casey Stoner
作者: PsMonkey (痞子军团团长)   2016-08-09 15:10:00
这个排版... 我只能说我的眼睛业障重... [盖牌]
作者: PurPkNighT (PurPkNighT)   2016-08-09 15:15:00
推楼上 同感...
作者: durian1005 (JamesGold)   2016-08-09 15:18:00
炒作? 怎么那么多话
作者: dontdoit ( )   2016-08-09 15:18:00
值得一看
作者: iuchun1010 (Mr. Anderson)   2016-08-09 15:18:00
首发 赞
作者: durian1005 (JamesGold)   2016-08-09 15:19:00
快点赛场见真章
作者: xxp680 (我有一片宽大的草原)   2016-08-09 15:30:00
这排版只能呵呵
作者: iuchun1010 (Mr. Anderson)   2016-08-09 15:31:00
想请教这真的是Stoner在访谈中讲出来的文字吗?非常之详细...怪不得找他当测试车手
作者: JSFS (小斑马)   2016-08-09 15:42:00
推翻译, 品质不错
作者: LonelyLove (傲然与懦弱)   2016-08-09 15:54:00
不错!本篇文章特色鲜明,一眼就可认出是f兄的手笔。
作者: jior (大J)   2016-08-09 17:12:00
哎呦,终于愿意做正事了哩
楼主: for007your (for007youreyes)   2016-08-09 17:21:00
我好爱看没料酸酸秀下限 看这篇能引出多少没料酸酸 XD已附原文出处 至于内容是否真出自27? 那就要问amcn了我是先读到这篇原文 http://goo.gl/NAFmkc 觉得还不赖上文提及27有写文章 http://i.imgur.com/WWL5QfK.jpg我才去找出27在amcn.com.au受访的内容 读毕竟通体舒畅
作者: jior (大J)   2016-08-09 17:35:00
哇,马上又变回原形了,不能称赞的XDD
作者: maywr5297 (站在我的角度看你的世界)   2016-08-09 18:11:00
这种文不喜欢的很多 喜欢的很值得看 感恩翻译啊他等于把自己的方法几乎都讲出来了只差没收费教学吧XDD至于排版 可以自己重排一份 别嫌了 = =
作者: h5 (沉默是金)   2016-08-09 18:43:00
有翻译有推~
作者: Yvern (yvern)   2016-08-09 20:07:00
有赞同有推
作者: PitCrew (好人)   2016-08-09 20:45:00
L99快做笔记!!!
作者: milanbaros (菜鸟GK)   2016-08-09 21:03:00
推,虽然看得很吃力XD
作者: tacet (突然的自我)   2016-08-09 21:50:00
整篇只看到S27在屁当年勇(其实也才两年勇),我想他这样讲很多现役车手一定不同意,而且很多车手的跑法都有自己的风格,跟他讲的其实有出入
作者: hyde0928 (beLIEve)   2016-08-09 22:03:00
感谢翻译
作者: Ogg5566 (老大!)   2016-08-09 22:34:00
我倒觉得大部分满中肯的 你有多久没再GP看过Highside了?
作者: greenpeace21 (梦见街)   2016-08-09 23:17:00
老实说s27讲得这么嚣张,得先出来跑赢年轻人才行扯这么多还不是跑得比Iannone、Dovi还慢? zzz...
作者: chi17 (米虫就是米虫)   2016-08-09 23:21:00
好文推,原本不喜欢你的立场但超爱看你电无料酸酸XDD
作者: tacet (突然的自我)   2016-08-09 23:34:00
Highside今年就有了!干溼地都发生过,S27的论点要打折,因为不是现役车手且测试的也不是正式厂队版,应该说是个人角度言论,骑一台2011年的量产车powerslide,跟一台2006年的车比,引擎输出早被平顺化了(应该说内建电控)他忽略了引擎科技这要因
作者: aggressorX (阿冲)   2016-08-09 23:53:00
今年L99不就highside摔很重吗 忘了哪一场还是lowside 可能记错了
作者: DSI (达叔)   2016-08-10 00:03:00
跑赢年轻人?年轻人(除了93)拿个WC甚至分站冠军再来说吧...
作者: adj3926 (阿圣)   2016-08-10 02:48:00
错字帮挑一下:回归(归非龟)、受惊(惊非精)
作者: coppi (JOSIPA LISAC When a man)   2016-08-10 05:17:00
完全看的懂石头人在讲什么,果然是个世界级高手,感谢翻译
作者: lwecloud (CloudEX)   2016-08-10 08:56:00
排板不能接受的,可以去看上面中英对照的连结
作者: Ariex ( )   2016-08-10 12:55:00
highside比起以前真的是少很多很多了....
作者: needshe520 (小明无所不在)   2016-08-10 13:22:00
减少摔车的危险不好吗?
作者: wayne0411 (别讲那些五四三)   2016-08-10 22:47:00
他也是个武斗派
作者: tysan (KURURU)   2016-08-10 23:17:00
感谢翻译,提升了安全性但是降低了车手技巧成长空间,这是石头想表达的吧
楼主: for007your (for007youreyes)   2016-08-10 23:56:00
作者: BufonU (Clown)   2016-08-11 02:55:00
排版让我没动力看下去
楼主: for007your (for007youreyes)   2016-08-11 07:36:00
27整个"怀旧"到无法自拔 我赞同tacet大跟绿大的看法
作者: am32jiwu06 (Tsubasa)   2016-08-11 10:49:00
感谢翻译
作者: Defalm (依欧卡斯特)   2016-08-11 11:08:00
S27最后一句很明显在喷某几个车手耶XD
作者: silentk (Maybe...)   2016-08-11 11:34:00
年轻人看明年V25表现了,L99跳槽也值得关注AI29一场都没赢过,Dovi唯一胜久远,这样比赛有点闷
作者: pennymarkfox (潘尼老狐狸)   2016-08-11 12:02:00
推个!
楼主: for007your (for007youreyes)   2016-08-11 12:06:00
有个比93还年轻的车手今年已夺1胜 但今年他也先嗨赛过JM43 '16 COTA FP1 http://i.imgur.com/ghA8XaV.gif
作者: greenpeace21 (梦见街)   2016-08-11 12:59:00
V25也是没赢过啊...个人是比较看好I29的能力
作者: tysan (KURURU)   2016-08-11 13:47:00
AI29骑本田车不知道会不会比较好
作者: fjuting (丁丁)   2016-08-11 17:14:00
石头人嘴砲归嘴砲,他对电控较少的车操控能力还是很猛的
楼主: for007your (for007youreyes)   2016-08-11 17:51:00
27有没有资格参加这种比赛啊? https://goo.gl/0acBwYRed Bull Ring最末弯赛道范围缩减3m 减低出弯速求安全那万一冲出要罚多重? http://i.imgur.com/BV1LiFw.jpg
作者: jazz121123 (Muhahaha)   2016-08-11 23:36:00
推翻译~
作者: balius (爱喝鲜奶茶)   2016-08-12 07:47:00
现役最年长风范车手有在racing所以whining是有用滴XDDDDDD
作者: silentk (Maybe...)   2016-08-12 13:36:00
其实不是缅怀Stoner,年轻一代除了93,其他人实在...
作者: gx9900xdv (宅男)   2016-08-12 13:49:00
石头味十足的一篇文章,文末一口气酸了好多人
作者: tts400 (走走猫)   2016-08-12 22:24:00
在Sepang 我跟在大伙后面, 而我"受精"了压榨前轮那段看了有热血的感觉
作者: PsMonkey (痞子军团团长)   2016-08-12 23:28:00
业障消失了,补推 XD
作者: PurPkNighT (PurPkNighT)   2016-08-13 10:38:00
补推,但提醒一下有些错字还是没改到 ex:回龟

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com