再推会太长,所以回文囉!
语言应该是东南亚国家的……(去转东南亚语言版?)
那么,以下解释符号象征,我都采用天主教的用语,个人习惯:
左上:圣神的鸽子,或作圣灵,Holy Spirit
三位一体中的其中一位,鸽子的形象来自圣经对耶稣受洗时的描述
那时,耶稣由加里肋亚来到约但河若翰那里,为受衪的洗;
但若翰想要阻止衪说:“我本来需要受你的洗, 而你却来就我吗﹖”
耶稣回答他说:“你暂且容许吧! 因为我们应当这样, 以完成全义。”
于是若翰就容许了衪。
耶稣受洗后,立时从水里上来,忽然天为他开了。 他看见天主圣神有如鸽子降下,
来到他上面;又有声音由天上说:“这是我的爱子,我所喜悦的”
(玛窦福音第三章,13~17节)
右上:十字架,所以这不可能是伊斯兰教的石碑
再者伊斯兰是不会为信仰做人像或符号的,那算一种偶像崇拜
清真寺里的装饰都是书法和繁复的花纹装饰(无生命的)
古兰经有相关章节说明,但我一时找不到,很久没翻=__="
中间人物:耶稣(平平都有长胡子,我想这位应该是耶稣不是天父啦bbb)
手上拿的是福音,代表祂要传好消息(Good news)
http://thevoiceofonedotorg.files.wordpress.com/2013/03/
pntocrator-jesus-icon.jpg
不过石面上的耶稣手势和圣像不同,祂是单手指天。
这差别我就不太了了(汗)达文西的洗者若翰也是这手势啦。
http://www.lairweb.org.nz/leonardo/john.html
最下两个,α和ω(alpha and omega)出自启示录
启示录第二十二章十三节:
我是“阿耳法”和“敖默加,”最初的和最末的,元始和终末。
因为希腊字母排序中第一个是α最后是ω
以此表示天主是受造物的来源也是一切的结束。
有些祭袍上面可以看到这两个字母(我没注意是不是全部的祭袍都有)
http://catholicliturgicals.com/admin/uploads/GVS_D09I_7GR.jpg
※ 引述《heroe (店长)》之铭言:
: http://imgur.com/uArYL4k
: 各位版大好:
: 经找版指示可来贵版,故在此发问。
: 想请问图片上是何种文字呢?可以推敲出国家吗?
: 呃,我猜上面那个雕像是阿拉或默罕默德。
: 可是google不到近似的图片。(默罕默德好像是个姓...)
: 恩,在想会不会是阿拉伯文,那就冏了;因为就猜不到哪个国家了。
: 或是其他东南亚国家的文字?
: 如果可以的话想请问:
: 1. 语言
: 2. 人物
: 3. 石碑上两个logo象征
: 以上 感谢各位 请不吝给几个简单的关键字让我去google 谢谢